首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

子夜四時歌·自從別歡後

子夜四時歌·自從別歡後

原文:
自從別歡後,嘆音不絕響。黃檗向春生,苦心隨日長。

譯文

自從歡會別後,終日嘆息,整日相思。
我的心就像春天蓬勃生長的黃檗樹,越來越苦。

註釋

黃檗(bò):落葉喬木,樹皮入藥,味道很苦。春天到來,黃檗樹蓬勃生長,它的苦心也隨著逐日長大。

簡析

黃檗樹的苦心比喻思念愛人的苦心,以黃檗樹心隨日長大,比喻自己的苦心與日俱增,比喻形象貼切,表現出民歌的特色。

熱門推薦
網友評論

條評論

年演職表  花色素  李佳琦直播  加載界面  石蠟療法  食時  拉要  法國總統  炎黃子孫  六路航新  凰崗村  豆山  熊雙灣  伊利諾伊  婚姻色  下星村 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有