首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

解語花·上元

解語花·上元

作者:周邦彥

原文:
風銷焰蠟,露浥烘爐,花市光相射。桂華流瓦。纖雲散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女、纖腰一把。簫鼓喧,人影參差,滿路飄香麝。因念都城放夜。望千門如晝,嬉笑遊冶。鈿車羅帕。相逢處,自有暗塵隨馬。年光是也。唯隻見、舊情衰謝。清漏移,飛蓋歸來,從舞休歌罷。

賞析

以正月十五上元節為題材的詩詞,歷來首推初唐蘇味道的《上元》詩,其次則以北宋的蘇軾《蝶戀花·密州上元》和周邦彥《解語花·上元》、南宋的李清照《永遇樂》和辛棄疾《青玉案》等詞為代表作。柳永、歐陽修等雖亦有詞,皆不及上述諸作膾炙人口。蘇味道詩寫承平時代長安元宵夜景,純是頌詩。蘇軾詞則以追憶杭州上元的熱鬧來反襯自己到密州後的心境荒涼。辛詞別有懷抱,意不在專詠元宵;李詞則撫今追昔,直抒國亡傢破之恨。從描寫上元節的具體內容看,周邦彥的這首《解語花》誠不失為佳作。正如張炎在《詞源》卷下所說:“美成《解語花》賦元夕雲雲,……不獨措辭精粹,又且見時序風物之盛,人傢晏(宴)樂之同。”蓋此詞既寫出瞭地方上過元宵節的情景,又回顧瞭汴京上元節的盛況,然後歸結到抒發個人的身世之感,還是比較完整的。不過擺到宋徽宗在位期間這個時代背景下,自然給人以好景不常的聯想,而且統治階級的醉生夢死也使人不無反感,至少也難免感慨系之。特別是周邦彥本人,填詞的功力雖深,而作品的思想內容卻並不很高明,所以這首《解語花》,近年來已不大為人註意瞭。

註釋

解語花:詞牌名。上元:正月十五元宵節。
絳蠟:紅燭。浥:沾濕。紅蓮:指荷花燈。
桂華:代指月亮、月光。傳說月中有桂樹,故有以桂代月。
素娥:嫦娥。
放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可歡樂通宵,稱作“放夜”。千門:指皇宮深沉,千傢萬戶。
鈿車:裝飾豪華的馬車。
飛蓋:飛車。

寫作背景

關於此詞寫作的地點和年代,舊有異說。清人周濟《宋四傢詞選》謂是“在荊南作”,“當與《齊天樂》同時”;近人陳思《清真居士年譜》則以此詞為周知明州(今浙江寧波)時作,時在徽宗政和五年,即公元1115年。竊謂兩說均無確據,隻好兩存。周濟說似據詞中“楚女”句立論,然“看楚女纖腰一把”雲者,乃用杜牧詩“楚腰纖細掌中輕”句意,而小杜所指卻為揚州歌姬,並非荊楚之女。所謂“楚女纖腰”,不過用“楚靈王好細腰”的舊典(見《韓非子·二柄》,《墨子》、《國策》亦均記其事)而已。況且據近人羅忼烈考訂,周邦彥曾兩次居住荊南,其說甚確(見《周清真詞時地考略》,載《大公報在港復刊三十周年紀念文集》,下同)。可見即使從周濟說,寫作年代亦難指實。故“作於荊南”一說隻有闕疑。陳《譜》引周密《武林舊事》以證其說,略雲:“《武林舊事》:‘(元夕)至五夜,則京尹乘小提轎,諸舞出(原書無“出”字)隊,次第簇擁,前後連亙十餘裡,錦繡填委,簫鼓振作,耳目不暇給。’詞曰:‘蕭鼓喧,人影參差’;又曰:‘清漏移,飛蓋歸來,從舞休歌罷’。足證《舊事》所記,五夜京尹乘小提轎,舞隊簇擁,仍沿浙東西之舊俗也。”羅忼烈從之,並引申之雲:“按蘇軾《蝶戀花·密州上元》詞,懷杭州元宵之盛雲:‘燈火錢塘三五夜,明月如霜,照見人如畫;帳底吹笙香吐麝,更無一點塵隨馬。’與清真此詞景色相似,則《年譜》所謂南宋時仍沿浙東西舊俗是也。”今按:南宋時杭州為行都,故有“京尹”,至於地方上是否也同樣如此,殊未可知。而蘇軾詞中所寫,亦隻是上元節日習見情景,不足以說明確為宋代浙東西舊俗。故作於明州之說也並沒有確鑿的證據。但從周詞本身來看,有兩點是無可置疑的。一、此詞不論寫於荊州或明州,都為作者在做地方官時懷念汴京節日景物而作;二、此詞當是作者後期所寫,故有“舊情衰謝”之語。依陳《譜》,則下限在政和五年,作者已六十歲瞭。
熱門推薦
網友評論

條評論

青港  成福裡  為奴十二載  作派  停止運營  中華補血草  珠龍  好命  浦裡  忠興  包河苑  乳頭裂  西旺疃  米湯  甘藍  畢傢 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有