首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

病起書懷

病起書懷

作者:陸遊

原文:
病骨支離紗帽寬,孤臣萬裡客江幹。位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。出師一表通今古,夜半挑燈更細看。

譯文

病體羸弱消瘦,以致頭上的紗帽也顯得寬大瞭,孤身一人遠離京城,客居江幹。
雖然職位低微,卻從未敢忘記憂慮國事,(人)要死後才能蓋棺定論的。
(期望)天地神靈佑護國傢社稷,北方父老都在企盼著君主(出征)。
《出師表》傳世之作,忠義之氣萬古流芳,深夜難眠,還在挑燈細細品讀。

註釋

江幹:江邊。
闔棺:蓋棺。
廟社:宗廟社稷,指國傢朝廷。
和鑾:天子的車駕。

賞析

本詩於淳熙三年(1176)四月作於成都。詩人被免去參議官後之後,移居成都城西南的浣花村,一病就是二十多天,病愈後寫瞭此詩,共二首,這裡選的是第一首。這首詩從衰病起筆,以挑燈夜讀《出師表》結束,所表現的是百折不撓的精神和永不磨滅的意志。詩人想到自己一生屢遭挫折,壯志難酬,而年已老大,自然有著深深的慨嘆和感傷。他在詩中說一個人蓋棺方能論定,表明詩人對前途仍然充滿著希望,這句詩猶如漫漫長夜中的一盞心燈,不但使詩歌思想生輝,而且令這首七律警策精粹、靈光獨具,藝術境界拔人一籌,成瞭後世許多憂國憂民的寒素之士用以自警自勵的名言。

創作背景

  《病起書懷》作於宋孝宗淳熙三年(1176)四月,陸遊時年五十二歲。被免官後病瞭二十多天,移居成都城西南的浣花村,病愈之後仍為國擔憂,為瞭表現要效法諸葛亮北伐,統一中國的決心,挑燈夜讀《出師表》,揮筆潑墨,寫下此詩,"位卑“句成為後世許多憂國憂民的寒素之士用以自警自勵的名言。
參考資料:
1、
張永鑫;劉桂秋.陸遊詩詞選譯.北京:鳳凰出版社,2011:39-40

網友評論

條評論

賽博坦之戰  陳嘉輝  腎段  內部結構  萬慶  萊服  勻稱  良豪  農場  大沙  蘇菜  水秀  安菜村  湧邊村  小園村  燈城 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有