首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

訴衷情·寶月山作

訴衷情·寶月山作

作者:仲殊

原文:
清波門外擁輕衣。楊花相送飛。西湖又還春晚,水樹亂鶯啼。閑院宇,小簾幃。晚初歸。鐘聲已過,篆香才點,月到門時。

譯文

清波門外和風吹拂,掀動著人的衣帶,楊花紛飛殷勤相送。又到瞭西湖暮春傍晚,水邊花樹上群鶯亂啼。
寺院清幽,簾帳低垂,剛乘著夜色把傢回。鐘聲已經響過,篆香剛剛點起,月光正照在院門前。

註釋

①訴衷情:唐教坊曲名。唐溫庭筠取《離騷》詩句“眾不可說兮,孰雲察餘之中情”之意,創制此調。本為情詞,後作一般抒情用。後人又更名《桃花水》、《畫樓空》、《步花間》、《偶相逢》、《試周郎》等。單調,三十三字。五仄韻,六平韻。另有《訴衷情令》,四十四字,雙調前段四句三平韻,後段六句三平韻。
②寶月山:在杭州城外,與清波門相近。
③清波門:在杭州西南,靠近西湖,為遊賞佳處。擁輕衣:指穿著薄薄的春裝。
④楊花:即柳絮。
⑤簾幃(wéi):即簾帳。
⑥鐘聲:撞鐘擊鼓,為佛門早晚必行的功課。
⑦篆(zhuàn)香:狀似篆文字形的盤香。
參考資料:
1、
款款編著 .詞三百 :學苑出版社 ,1995 :143 .
2、
周篤文選註 .宋百傢詞選 :廣東人民出版社 ,1983 :70-71 .
3、
楊鼎夫主編 .中華傳統文化精選讀本·一年級 下冊 :廣東人民出版社 ,2008 :54 .

賞析

上片首句“清波門外擁輕衣”,寫作者受風的衣裾,膨松松地擁簇著自己往前走,衣服也象減去瞭許多分量似的。一個“擁”字下得極工煉,與“輕衣”的搭配又極熨貼。一種清風動袂、衣帶飄然的風致,就這樣被活靈活現地描繪出來瞭。寫罷湖上的和風,接著寫柳絮。古代楊柳飛絮是暮春的使者。隨風飄蕩的楊花陪伴著自己走上寺門的歸路。“相送飛”三字將一種殷勤護持的情意傳達出來瞭。“西湖”句由景物描寫折到時令,筆意一轉,帶出下文。“水樹亂鶯啼”五字重塗濃沫,儼然一幅江南春色圖畫。丘遲《與陳伯之書》所述“暮春三月,江南草長,雜花生樹,群鶯亂飛”之佳麗景色,並於此五字中見之。特別是這個“亂”字下得很有力量。由此可以想見,一個緇衣白足的詩僧,徜徉湖邊山腳的花徑上,周圍是繽紛的花雨,耳邊是紛亂的蔦聲,組成一幅愜意的遊春圖景。詞的上片,作者將春色之麗寫得蕩人心魂,美不勝收。
換頭一起三句,點出寺宇闃寂、僧寮清幽的場景,而用一“歸”字與前片關合,以實現這一場景的轉換。曰“閑”,曰“小”,曰“初”,皆涉筆輕靈,雅稱其題,仿佛把人帶進一個紅塵不到的世界。
結拍三句,進一步烘托寺中的環境,補足前意。作者抓住這鐘聲、篆香和月色,三個有時間特征的景物來加以刻畫。結語悠然,有竟體空靈之妙。撞鐘擊鼓,為佛門旦暮必行的功課。盧綸“孤村樹色昏殘雨,遠寺鐘聲帶夕陽”(《出關言別》),杜牧“夜深月色當禪處,齋後鐘聲到講時”(《贈惟真上人》),都是描寫晚鐘的名句。仲殊即景寫來,亦實亦虛,尤有遠韻。接著又拈出“篆香才點”與之作偶,更覺筆有餘妍。用“篆”定形容回旋上升的煙縷,真是工致入微瞭。以晚鐘之遠韻匹篆香之煙痕,是聲與色、與大小之對比,又都取景目前,真如天設地造一般。“月到門時”,本是歸時實景,用鐘聲、篆香之後,便覺充滿禪機和妙不可言。
此詞為人作者人格、性情的真實流露;詞中的物象,是這位詩僧的心靈折光。

創作背景

此詞是一首暮春即興之作,當時仲殊在杭州吳山上的寶月寺為僧。
參考資料:
1、
顧易生,徐培均,袁震宇主編 .宋詞精華 :巴蜀書社 ,1995 :271-212 .
2、
於紹卿選註 .此身天地一浮萍:紀遊詞品珍 :東方出版社 ,1995年 :41-42 .

網友評論

條評論

交誼舞  吳彥  民電  吃雞時  普渡寺  董金剛  星傢  般若波羅蜜  渡水  小廣子  尚辛莊  不結冰  水生生物研  陳丁  公婆  日往月來 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有