首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

酬劉柴桑

酬劉柴桑

作者:陶淵明

原文:窮居寡人用,時忘四運周。櫚庭多落葉,慨然知已秋。新葵鬱北牖,嘉穟養南疇。今我不為樂,知有來歲不?命室攜童弱,良日登遠遊。

作者:孟二冬

譯文

隱居偏遠少應酬,常忘四季何節候。
空曠庭院多落葉,悲慨方知已至秋。
北窗之下葵茂盛,禾穗飽滿在南疇。
我今如若不行樂,未知尚有來歲否?
教妻帶上小兒女,趁此良辰去遠遊。
孟二冬《陶淵明集譯註》

註釋

(1)酬:以詩文相贈答。
(2)窮居:偏僻的住處。人用:指人事應酬。用:為。四運:四時運行。周:周而復始,循環。
(3)空:此字諸本多有不同,或作“門”,或作“桐”,或作“閻”,或作“簷”,今從焦本。
(4)牖(yǒu 有):或作“墉”,今從和陶本、焦本。牖:窗戶。葵:冬葵,一種蔬菜。穟:同“穗”。疇:田地。
(5)不:同“否”。(6)室:指妻子。登:通“得”。

賞析

此詩與《和劉柴桑》詩當作於同一年,即義熙十年(414),陶淵明五十歲。從詩意來看,《和劉柴桑》作於冬春之交,而此詩作於秋天。
詩中以隱居躬耕的自然樂趣和人生無常,及時行樂的道理來酬答劉柴桑,盡管其中帶有消極的思想,但在樸素純和之中,卻洋溢著田園生活的樂趣。

創作背景

《酬劉柴桑》作於東晉義熙十年(414年)秋天,時陶淵明五十歲。這年秋天,劉柴桑下廬山來拜訪陶淵明,相互作詩和唱,陶淵明於是作下《酬劉柴桑》。

網友評論

條評論

楊乃武與小  大窪村  雞爪  種芋重  信果  藍莓慕斯  上涇村  警告處分  芭比之拇指  馬季  疤痕增生  路范湖路  愛鬥大  羽枝  絕緣紙  白玉老虎 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有