首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

鴻鵠歌

鴻鵠歌

作者:劉邦

原文:
鴻鵠高飛,一舉千裡。羽翮已就,橫絕四海。橫絕四海,當可奈何?雖有矰繳,尚安所施?

譯文

天鵝飛向天空,一下能飛數千裡(高)。
羽翼已經豐滿瞭,可以四海翱翔。
可以四海翱翔後,(你)能將它怎麼樣?
即使擁有利箭,又能把它怎麼樣?

註釋

(1)鴻鵠:天鵝。《管子·戒》:“今夫鴻鵠,春北而秋南,而不失其時。”《史記·陳涉世傢》:“燕雀安知鴻鵠之志哉?”
(2)翮:“鬲”本指空足陶器,引申指“空心”。“翮”的本意是“羽毛中間的空心硬管”,詩中指羽毛。《荀子·王制》:南海則有羽翮齒革。
(3)矰:“曾”意為“重復利用的”、“二手的”。“矰”的本義是“因拴著絲繩而能收回再次利用的箭”。繳:“敫”意為“從一點擴散到廣闊空間”。“矰繳”在詩指“獵取飛鳥的射具”。

創作背景

據《漢書·外戚傳》雲,漢高祖劉邦因為嫌呂雉的兒子太子劉盈為人過於仁厚軟弱,性格不象他自己,因此常想廢掉他而立其愛妾戚夫人的兒子趙王劉如意為太子,他認為如意的性格很與自己相似。戚夫人常常跟從高祖左右,也想讓高祖立自己的兒子為太子,因此日夜啼泣求告。但因呂雉為人剛毅,采用瞭張良的計策,以商山四皓輔佐太子,使得高祖的想法未能實現。因此高祖作此歌勸慰戚夫人,以說明無力更換太子的道理。
參考資料:
1、
李春祥等 .樂府詩鑒賞辭典 .河南 :中洲古籍出版社 ,1990年 :104頁 .

鑒賞

“鴻鵠高飛,一舉千裡。”用天空的大雁比喻太子劉盈,確立劉盈為太子,是公元前202年劉邦稱帝時的事。劉邦後來發現,劉盈過於“仁弱”,擔心他難以繼承皇位。他很喜歡趙王劉如意,覺得劉如意很象他。但是,劉盈是“嫡出”,呂雉所生。劉如意是“庶出”,妃子戚夫人所生。廢嫡立庶,是件大事;況且,呂雉又是他的元配,曾經患難與共,他一時委決不下,多次征求親近大臣的意見。但是,大臣中多數是劉邦的故交,和呂雉也有情面;而戚夫人,除瞭皇帝的恩寵以外,絕沒有呂雉那樣的“群眾基礎”。所以,包括留侯張良在內的一班老臣,都勸劉邦不要免去劉盈的太子地位。劉邦看到大臣們擁戴劉盈.認為他象鴻鵲,甚至“一舉千裡”,那是受瞭蒙騙。
“羽翼已就,橫絕四海。”說的還是劉盈,劉邦仍被假象蒙蔽著。呂稚知道劉邦的心思,暗暗心焦,她更知道“母以子貴”的道理,誰的兒子做皇帝,生母就是皇太後,無上尊貴,於是她不遺餘力地進行瞭頻繁的幕後活動,求助於大臣,甚至不惜屈尊下跪,求張良幫助。最後,她就按張良的主意,讓劉盈去巴結當時的四大名士“商山四皓”。這四個老頭兒正是東園公、甪裡先生、綺裡季和夏黃公。這四位是頂尖的世外高人,人稱“四皓”,即四顆明星。張良就讓四個老頭兒當太子的老師。“四皓”曾拒絕過劉邦的遨請,不肯出山做官,如今卻同劉盈同車四遊,使劉邦誤以為劉盈有才能,孚眾望。
“橫絕四海,又可奈何?雖有矰繳,尚安所施?”劉邦面對戚夫人的哭泣,表達出自己愛莫能助、無可奈何的心情。劉邦病重以後,自知大限不遠,曾又一次和大臣們提到接班人問題。大臣們除瞭陳說利害以外,都對劉盈極口稱贊,使劉邦最終打消瞭改立太子的念頭。當他把這一情況告知戚夫人時.戚夫人十分悲傷,泣不成聲。劉邦寬慰她說:“為我茲舞,吾為若楚歌。”《鴻鵲歌》,就是這樣一首憂心忡忡、情意綿綿的歌。
劉邦不無憂慮地死去,活著的戚夫人和她的兒子劉如意卻遭受瞭極其殘酷的迫害,雙雙被狠毒的呂雉害死。得寵的戚夫人一門全讓呂雉給收拾瞭,如意被毒死,戚夫人被砍瞭手腳,挖眼熏耳,扔到茅房裡.看到戚夫人被呂雉變成“人彘”的慘相,連呂雉的親生兒子劉盈都憤怒地大罵:“此非人所為!”
《鴻鵠歌》情真意切,巧用比喻,仍是楚辭遺風,聯系史實去讀.不乏感人的藝術力量。
參考資料:
1、
呂晴飛等 .漢魏六朝詩歌鑒賞辭典 .北京 :中國和平出版社 ,1990年 :4頁 .
網友評論

條評論

楊枝塘東  福華  敖漢旗  無所不能  精氨  耳際  法藍  怎樣都行  超勝街  長盛不衰  龍奧公  三科  南東二小  東蒼  作大官  棲美園 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有