陛螭什麼意思?陛螭拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
苛政猛於虎
原文:
孔子過泰山側 ,有婦人哭於墓者而哀,夫子式而聽之,使子路問之,曰:“子之哭也,壹似重有憂者。”而曰:“然。昔者吾舅死於虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何為不去也?”曰:“無苛政。”夫子曰:“小子識之:苛政猛於虎也。”出自《十三經註疏》本《禮記·檀弓下》。
譯文
孔子路過泰山邊,有個婦人在墳墓旁哭得很悲傷。孔子扶著車前的伏手板聽著,派子路問她說:“你這樣哭,真好像不止一次遭遇到不幸瞭。”她就說:“是啊!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也死在老虎口中,現在我兒子又被虎咬死瞭。”孔子說:“為什麼不離開這裡呢?”婦女回答說:“(因為)這裡沒有殘暴的政令。”孔子說:“子路要記住,殘暴的政令比老虎還要可怕!”註釋
(1)式:同“軾”,車前的伏手板,這裡用作動詞 扶著車前的扶手板。賞析
這篇文章通過“苛政”與“猛虎”的絕妙對比,形象生動地揭露瞭封建統治者的殘暴本性,對封建暴政的鞭撻入木三分。祖孫三代命喪虎口,令人悲憫。但可悲的不在於老虎吃人,而在於以身飼虎卻難舍其地。那悲淒老婦的一席話,那一條條離去的鮮活生命,是對當政者,尤其是昏庸殘暴者的血淚控訴。孔子提出“德治”,“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共(拱)之”(《論語·為政》);孟子提出施“仁政”,“君行仁政,斯民親其上,死其長也”(《孟子·梁惠王下》)。表達的都是儒傢的政治主張。這則故事,形象地說明瞭“苛政猛於虎”的道理,發人深省。来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網