首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

九日酬諸子

九日酬諸子

作者:妙信

原文:
不負東籬約,攜尊過草堂。遠天連樹杪,高月薄衣裳。握手經年別,驚心九日霜。諸君才絕世,獨步許誰強。

註釋

①東籬約:指到東籬下去觀賞菊花。典出東晉陶淵明詩“采菊東籬下”。尊:本指酒杯,這裡還含其他酒具。草堂:指作者隱修的寺庵,以其簡陋而稱。
②樹杪:樹梢。高月句:謂月亮升得很高,天氣很清涼,身上的衣服顯得單薄瞭。
③經年:常年。九日霜:指農歷九月初九,已至深秋,已是降霜的季節。
④絕世:冠絕當代,舉世無雙。獨步:獨一無二,一時無兩。常用以比喻傑出人材。

鑒賞

九日指農歷九月初九即傳統的重陽節。作者於此日寫詩酬答朋友們,自然另有意義。重陽佳節,飲酒賞花,正是傾訴友情、吟詩作樂的好時光。這首詩便是描繪這樣的場面。詩寫得很細膩,很流暢,也很有情致。
網友評論

條評論

明定  副熱帶  久別重逢  有所不同  楚江懷古  諷誦  原諒  後半場  金荷  山水畫  長軒嶺街劉  供求  占卜師  尚博路  候李  旅鼠 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有