首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

水龍吟·雪中登大觀亭

水龍吟·雪中登大觀亭

作者:鄧廷楨

原文:
關河凍合梨雲,沖寒猶試連錢騎。思量舊夢,黃梅聽雨,危闌倦倚。披氅重來,不分明出,可憐煙水。算夔巫萬裡,金焦兩點,誰說與,蒼茫意?卻憶蛟臺往事,耀弓刀,舳艫天際。而今剩瞭,低迷魚艇,模粘雁字。我輩登臨,殘山送暝,遠江延醉。折梅花去也,城西炬火,照瓊瑤碎。

創作背景

公元1840年,中英鴉片戰爭爆發,鄧廷楨因曾隨林則徐參與虎門銷煙,被誣削職,次年遠戍伊犁。從詞人在長江下遊追憶自己昔年禁煙抗英壯舉的敘述來看,此首詞應創作於他被革職之後,流放伊犁之前。題目中的“大觀亭”,一說指今江蘇省高郵市城東文遊臺上的“湖天一覽亭”,一說指今江蘇省揚州市瓜洲鎮鎮南城上的大觀樓。按詞中有“金焦兩點”一句,指的是鎮江西北長江中的金山和焦山,為詞人指近景而詠唱之語,正與萬裡長江之上的“夔(門)巫(峽)”相對。揚州與鎮江隔江而望,近鄰金山和焦山。據此,詞人所登之“大觀亭”,應以揚州的大觀樓為是。

註釋

①大觀亭:今江蘇揚州瓜洲鎮鎮南城上的大觀樓。
②舳艫:船隻首尾相接非常多的樣子。

鑒賞

本詞開篇切題,由雪而起。關山河川,冰封萬裡,聳起的林木如同梨樹白花滿枝。“梨雲”即梨花雲,語出《墨莊漫錄》中所引唐代詩人王建《夢看梨花雲歌》中“薄薄落落霧不分,夢中喚作梨花雲”一句,原指夢中恍惚所見如雲似雪的繽紛梨花,後世文人常用以摹狀雪景。“連線騎”即古代名馬“連線驄”,因其毛色深淺斑駁而稱,此處為押韻而改,即指駿馬。詞人冒雪“沖寒”跨馬馳騁,迸發出胸中一腔難以抑制的不平之氣。此番登上大觀亭,原為舊地重遊。初到此地時,正值黃梅時節,詞人憑倚高欄,耳中所聞,惟有一片雨聲,令人困倦。如今重到此地,霧靄迷蒙,煙水障目,依然無法使詞人敞開胸懷。隨後深入一筆:“算夔巫萬裡,金焦兩點,誰說與,蒼茫意?”“誰說與”即“與誰說”。整句的意思是:從遠處長江中遊的夔門、巫峽到近處長江下遊的金山、焦山,神州江山,腹地受侵,而詞人心中的憂思和迷茫無人可訴。“算”字意謂反復、費神地尋思。寫出瞭詞人找不到知音、得不到理解的悲哀和痛苦。其實這又何嘗不是詞人對當時社會環境的怨責?
“卻憶蛟臺往事,耀弓刀,舳艫天際”,“蛟臺”在今廣東虎門附近;“舳艫”是船頭和船尾的合稱,泛指前後首尾相接的船隊。詞人追憶自己當年與林則徐在虎門協力禁煙,多次率領艦隊抗擊英國侵略者。“耀弓刀,舳艫天際”便是描繪當時的戰鬥場景。著一“耀”字,表現出中華正義之師的威風與豪氣,也明白地道出作為主要指揮者之一的鄧廷楨以此壯舉為驕傲的光榮感。然而這一切都已成為往事,如今眼前隻剩下江上迷離的漁船和天邊模糊的雁群,因為詞人已被革職,已經遠離瞭前線,不能再橫槍勒馬,為國效力。此刻他隻能站在大觀亭上,凝望殘山,送別黃昏,隻能望著遠處江水東逝,借酒澆愁。
詞人懷著滿腔熱情,卻是報國無門,這使他深感困惑,而這也正是近代中國的悲哀。即使詞人放棄追求,別人也會理解他的這種選擇,因為他已無法再積極作為。但詞人不願就此度過餘生,他依然懷著自己不渝的情操,保持著不屈不撓的品格。詞以踏雪折梅作結,即向世人表明這樣的夙願,從而使整篇詞意得以進一步升華。
熱門推薦
網友評論

條評論

瀛海  馬崗大  張洢豪  關塘村委  李晶  旭園  那沙  永定門  助力器  交易價格  特產城  察蘇  臀上神經  路銀城  丙午  關龍 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有