首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

蝶戀花·春漲一篙添水面

蝶戀花·春漲一篙添水面

作者:范成大

原文:
春漲一篙添水面。芳草鵝兒,綠滿微風岸。畫舫夷猶灣百轉。橫塘塔近依前遠。江國多寒農事晚。村北村南,谷雨才耕遍。秀麥連岡桑葉賤。看看嘗面收新繭。

譯文

春來,綠水
新漲一篙深
盈盈地漲平瞭水面。
水邊芳草如茵
鵝兒的腳丫滿跚,
鮮嫩的草色
在微風習習吹拂裡
染綠瞭河塘堤岸。
畫船輕緩移動
繞著九曲水灣遊轉,
望去,橫塘高塔
在眼前很近
卻又像啟船時一樣遙遠。
江南水鄉
春寒遲遲農事也晚。
村北,村南
谷雨時節開犁破土
將田耕種遍。
春麥已結秀穗
隨風起伏連崗成片,
山岡上桑樹茂盛
桑葉賣傢很賤,
轉眼就可以
品嘗新面,收取新繭。

註釋

畫舫:彩船。
夷猶:猶豫遲疑,這裡是指船行遲緩。
橫塘:在蘇州西南,是個大塘。
谷雨:二十四節氣之一,在清明之後。
看看(kan):轉眼之間,即將之意。
江國:水鄉。
寒:指水冷。

賞析

這首寫蘇州附近田園風光的詞是作者退居江湖期間作的。此詞當是作者退居石湖期間作,寫的是蘇州附近田園風光。
“春漲一篙添水面。芳草鵝兒,綠滿微風岸。”“一篙”,是指水的深度,溫庭筠《洞戶二十二韻》:“池漲一篙深。”“添水面”,有兩重意思,一是水面上漲二是水滿後面積也大瞭。“鵝兒”,小鵝,黃中透綠,與嫩草色相似。“綠”,就是“綠柳才黃半未勻”那樣的色調。春水漲滿,一直浸潤到岸邊的芳草;芳草、鵝兒在微風中活潑潑地抖動、遊動,那嫩嫩、和諧的色調,透出瞭生命的溫馨與活力;微風輕輕地吹,吹綠瞭河岸,吹綠瞭河水。……“畫舫夷猶灣百轉,橫塘塔近依前遠。”“畫舫”,彩船。“夷猶”,猶豫遲疑,這裡是指船行遲緩。“橫塘”,在蘇州西南,是個大塘。江南水鄉河渠縱橫,灣道也多。作者乘彩船往橫塘方向遊去,河道曲折多灣畫舫緩慢行進。看著前方的塔近瞭,其實還遠。這就象俗語所說“望山走倒馬”,又象《詩經。蒹葭》所寫:“溯洄從之,道阻且長;溯遊從之,宛在水中央。”惟其如此,才有吸引力。那水面上的小鵝,其實,作者並不急於到塔邊,所以對遠近並不在意,此時更使他欣悅的倒是一路好景致。便很令人疼愛留連。杜甫當年春遊就遇到這樣的小鵝,他是這樣描寫“舟前小鵝兒”:“鵝兒黃似酒,對酒愛新鵝。引頸嗔船逼,無行亂眼多。”(《舟前小鵝兒》)多活潑,多可愛!成大所遇,當亦如此。這兩句寫船行,也帶出瞭沿途風光,更帶出瞭自己盎然興趣。全詞歡快氣氛也由此而興。
詞的下片寫到農事,視野更加開闊瞭。如此寫,既與上片緊密相聯,又避免瞭重復。“江國多寒農事晚。村北村南,谷雨才耕遍。”“江國”,水鄉。“寒”指水冷。旱地早已種植或翻耕瞭,水田要晚些,江南農諺曰:“清明浸種(稻種),谷雨下秧。”所以“耕遍”正是時候。著一“才”字,這不緊不慢的節奏見出農事的輕松,農作的井然有序。“村北村南”耕過的水田,一片連著一片,真是“村南村北皆春水”、“綠遍山原白滿川”,一派水鄉風光現於讀者面前,雖然農事緊張或更可說繁重,但農民們各得其樂,一切進行得有條不紊。“秀麥連岡桑葉賤,看看嘗面收新繭。”“秀麥”,出穗揚花的麥子。“面”當為炒面,將已熟未割的麥穗摘取下來,揉下麥粒炒幹研碎,取以嘗新,蘇軾所謂“捋青搗麨少軟饑腸”(《浣溪沙》),現代農村仍有此俗。這兩句是寫高地上景象,雖然水稻剛剛下種,但漫岡遍野的麥子拔穗瞭,蠶眠,桑葉也便宜瞭,“雉麥苗秀,蠶眠桑葉稀”(王維《渭川田傢》),農桑豐收在望。所以下面寫道:“看看嘗面收新繭”。“看看”,即將之意,透著津津樂道、喜迎豐收的神情。下片寫田園,寫農事,流露出對農傢生活的認同感、滿足感。
這是一首田園詞,描繪出一幅清新、明凈的水鄉春景,散發著濃鬱而恬美的農傢生活氣息,自始至終有流露出鄉村景色人情淳樸、寧靜、合皆,讀瞭令人心醉。田園詞在兩宋很少,蘇軾、辛棄疾各寫瞭幾首,范成大寫瞭三兩首,這些作品可以說是宋詞裡的珍品,尤可寶貴。范成大是田園詩名傢,其《四時田園雜興》六十首最有名。他以田園詩筆法來寫田園詞,像此篇一樣,很有特色,隻可惜太少瞭。

創作背景

南宋時期在政治上軟弱妥協,農業工業卻發展很快,許多愛國之士都因政見與朝堂向左而隱居於世,范成大也是其中一員,這首詞正是他隱居蘇州那一代所作。
參考資料:
1、
朱德才 等.唐宋詩詞 中國文化精華文庫.山東:山東文藝,2011:469-470

網友評論

條評論

活動狀態  東永下  田可  谷店  梅屋  路嶽楊路  門東  冠雲東裡  川烏  百年歷史  上餘  百柳  長鞭  晨島  白事  富樂 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有