首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

相逢行

相逢行

原文:
相逢狹路間,道隘不容車。不知何年少?夾轂問君傢。君傢誠易知,易知復難忘;黃金為君門,白玉為君堂。堂上置樽酒,作使邯鄲倡。中庭生桂樹,華燈何煌煌。兄弟兩三人,中子為侍郎;五日一來歸,道上自生光;黃金絡馬頭,觀者盈道傍。入門時左顧,但見雙鴛鴦;鴛鴦七十二,羅列自成行。音聲何噰噰,鶴鳴東西廂。大婦織綺羅,中婦織流黃;小婦無所為,挾瑟上高堂:“丈人且安坐,調絲方未央。”

譯文

在狹窄的小路間相逢,道路太窄容不下車子。不知道是哪裡來的少年,停下車來問你傢的情況。你傢的情況是容易知曉的,因為你傢是這裡的豪門大戶,所以我不但容易知曉而且還難忘。你傢的門是用黃金做的,堂屋的用料是漢白玉。你傢堂屋裡常常設有樽酒,還有趙地的歌女在這裡演奏。你傢庭院中央有棵桂樹,樹上掛著很多彩燈,每當夜晚來臨,這些燈光燦爛明亮。你傢有三個弟兄。傢裡的老二是皇帝的侍從,官為侍郎。他五天休一次假,當他休假回傢時,一路上光彩照人。駕馬所用的馬勒是用黃金裝飾的,圍觀的人很多,充滿道路兩旁。進入傢門,向左邊的池塘望去,隻見成對的鴛鴦飛來。七十二隻鴛鴦羅列成行,它們歡樂地在水裡遊著,聲音和諧。在東西兩側還有白鶴噰噰鳴叫。老大媳婦正在織羅綺,老二媳婦在織黃紫相間的絹。老三媳婦沒有事情可做,就拿著把琴瑟去堂屋。老人在屋內安坐後,她便開始調弦準備彈奏美妙的樂曲瞭。

註釋

①不知何年少:《玉臺新詠》作“如何兩少年”。
②轂(ɡū):車輪中心的圓木,輻聚其外,軸貫其中。這裡代指車。夾轂,猶“夾車”。這兩句是說,兩個少年站在車的兩旁而問。
③置樽酒:指舉行酒宴。
④作使:猶“役使”。邯鄲,漢代趙國的都城,在今河北邯鄲城西南。倡,歌舞伎。邯鄲倡,趙國女樂,聞名當時。
⑤中庭:庭中,院中。
⑥華燈:雕刻非常精美的燈。
⑦兄弟兩三人:兄弟三人。從下文“中子”、“三婦”可證。“兩”字無意義。
⑧侍郎:官名。《後漢書·百官志》:“侍郎三十六人,作文書起草。”秩各四百石。
⑨五日一來歸:漢制中朝官每五日有一次例休,稱為“休沐”。
⑩左顧:回顧。雙鴛鴦:鴛鴦為匹鳥,總是成對並遊。雙鴛鴦,就是“雙雙的鴛鴦”,漢樂府詩中常用這種省字法。噰噰(yōnɡ yōnɡ):音聲相和貌,這裡形容眾鶴和鳴之聲。流黃:或作“留黃”、“騮黃”,黃間紫色的絹。丈人:子媳對公婆的尊稱。調絲:彈奏(瑟)。絲,指瑟上的弦。未央,未盡。“方未央”或作“未遽央”,“未遽央”與“未央”同義。這句是說彈瑟正在進行。

賞析

全詩可分為三個部分,前面六句是第一部分。兩位駕車的少年(由歌者所扮),在長安的狹窄小路上迎面而遇。路實在太窄瞭,誰也過不去,於是他倆就幹脆停下車,攀起話來瞭。素不相識,沒有太多的共同話題好談。於是就面對酒宴上的主人誇起他傢的聲勢顯赫和無比豪富來。“君傢”即你的主人傢,你的主人傢是那麼容易讓人知道,知道後又是那麼難以忘卻——這兩句巧妙的恭維話,自然讓坐在那裡聽歌的主人滿心歡喜。這一部分可以算是引子,往下十八句,是第二部分。兩位少年一唱一和,爭著誇說主人傢的種種富貴之狀。“您傢外部是黃金為門,內裡是白玉為堂。”一金一玉,其建築之富麗堂皇可想而知。“您傢中是樽中酒常滿,座上客常有,待客時,還有產於邯鄲的美麗歌伎供驅遣獻歌獻舞。此時庭中桂樹正在飄香,堂內華燈煌煌,照得通室明亮。”有酒有客,有美女有華燈,其權勢地位、榮樂享受可知。以傢童身份出現的少年則說:“我傢乃官宦之傢,傢中兄弟三人,別人不提,就說老二吧,他在朝中做侍郎,每當休沐日回傢,一路上好不氣派,馬籠頭全是黃金為飾,道路生光;路旁觀者如雲,嘖嘖贊嘆,擠滿路旁。”有正面寫,有側面寫,其顯赫之勢可知。再說到傢中情況:進得傢門,左顧右盼,隻見庭前池中一大群鴛鴦,雙雙對對排列成行;又聞傢中所養白鶴,於東西廂發出噰噰的鳴聲。它們都在歡迎主人的歸來。有禽則有池,其庭院之廣大可知。這一段,分四層對這一豪富之傢的富貴、氣派、享受極意鋪排渲染,以見其不同尋常,從而與上文“君傢誠易知,易知復難忘”的話相照應,以見言之不虛。至此,這位豪富在長安城中的權勢、地位如何,便不言而喻瞭。“大婦織綺羅”六句是第三部分,寫傢中三婦所為。“我主人傢中三子各有一婦,大婦、中婦長於織作,能織綾羅綢緞。小婦另有所長,一到全傢團聚之日,便以鼓瑟來為全傢助興。”“丈人且安坐,調絲方未央”兩句有雙重含義,一是承小婦挾瑟說,是轉述小婦語:“請公公高堂安坐(當然也包括傢中其他成員),聽我奏一曲。”這層意思顯得親切風趣,氣氛活躍。二是借此語兼而表白歌者自己奏曲獻歌的心願。丈人,從前一層意思說,是稱公公,從後一層意思說,是尊稱主人。調絲,調弦定音以奏樂曲。未央,即未盡,這裡是尚未調好音。這一段寫三婦之所為,以見這一豪富之傢的傢禮傢風和傢庭之樂,同時也暗示媳婦們能有如此才能,把傢事操持得井井有條,則傢中其他人員的才幹,也就可想而知瞭。這六句,後代詩人多敷衍其詩意,形成瞭《三婦艷》等一系列新的樂府詩。
這首詩的重點在於對那位主人傢的富貴享樂作鋪排渲染,寫得氣氛熱烈、生動誇張,筆法猶如漢代大賦,盡管沒有佳句妙語,但其氣勢也足以打動和感染讀者。這種玉堂金馬的重疊堆積,正是漢代國力強盛的折光反映;而這種層層鋪排、極力渲染的筆法,使詩歌充滿著力度和厚度,這也正是漢代民族力量渾厚、民族精神旺健的反映,從中讀者可以形象地感受到漢代被稱為封建社會之“盛世”是信然不誣的。這,就是此詩所具有的社會認識價值。它和《東門行》、《婦病行》等反映貧苦人民生活的樂府詩一樣,都是後人瞭解漢代社會真貌的不可缺少的媒介。
網友評論

條評論

蔣宋孔陳  上黨區  新宮站  佛慧  先科  霍營鄉北  淺紅  膀胱經  七彩能  頭錢  博朗  火雷  瀾清一  六堡茶加陳  泰洋川禾  同步方法 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有