春晩什麼意思?春晩拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
冉溪
作者:柳宗元
原文:
少時陳力希公侯,許國不復為身謀。風波一跌逝萬裡,壯心瓦解空縲囚。縲囚終老無馀事,願卜湘西冉溪地。卻學壽張樊敬侯,種漆南園待成器。
譯文
從小就發奮圖強希望建功立業,以身許國從未想過謀取個人幸福。註釋
⑴冉溪:又名染溪,在永州西南。柳宗元曾築室溪邊,並將其改名為愚溪。《全唐詩》此詩題下有註:“公易其名為愚溪者是也。”溪在今湖南省永州市芝山區河西,東流入瀟水。創作背景
此詩作於唐憲宗元和五年(810年),是時柳宗元貶官永州已歷五年。元和四年(809年)秋,柳宗元在法華寺西亭發現“怪特”的西山以後,遊蹤曾一度集中在河西冉溪一帶。次年在冉溪邊築室而居,並把冉溪更名為愚溪。他在《愚溪詩序》一文中說:“灌水之陽有溪焉,東流入於瀟水,或曰冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪。或曰可以染也,名之以其能,故謂之染溪。餘以愚觸罪,謫瀟水上,愛是溪,入二、三裡,得其尤絕者傢焉。……故名之為愚溪。”根據詩題“冉溪”及詩句“願卜湘西冉溪地”,此詩當作於柳宗元遷居冉溪之畔,改稱愚溪之前。
參考資料:
1、
於海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:289
2、
王松齡 楊立揚.柳宗元詩文選譯.成都:巴蜀書社,1991:108-113
鑒賞
全詩前四句寫被貶前的事情,柳宗元少年得志,21歲考取進士,26歲又中博學宏詞科高第,授集賢殿正字,後又任藍田縣蔚,監察禦史裡行。在“永貞革新”中,他被提升為禮部員外郎,成為改革派中的重要骨幹。王叔文集團執政的時間總共半年,真正大刀闊斧改革朝政也不過兩、三個月,但卻有力打擊瞭弄權的宦官和跋扈的藩鎮,革除弊政,打擊貪暴,選用賢能,減免賦稅,“百姓相聚歡呼大喜”。這在歷史上是具有進步意義的。王叔文集團被稱為“二王、劉、柳”,這足可見柳宗元在改革派中的地位與影響。他後來在信中自述“於眾黨人中,罪狀最甚”(《寄許京兆孟容書》),也充分表明瞭他在推動當時的改革鬥爭中所起的積極作用。前兩句寫瞭年青時的抱負,渴望貢獻才力創建公侯般的業績,決心報效國傢不考慮個人的得失。三、四句是對參與“永貞革新”遭到挫折的概寫,像一隻搏擊長空的蒼鷹,突遭險遇,“炎風溽暑忽然至,羽翼脫落自摧藏”,變成瞭“籠鷹”,被貶到遙遠的永州,壯心瓦解徒然落得個囚犯的身分。從“超取顯美”的朝中命官到流落南荒的謫吏,打擊是殘酷的,身心都受到摧殘,。然而,即使萬受擯棄,名列囚籍,也“不更乎其內”,“不變其操”,這就他的胸襟和節操。
後四句寫今後的打算,“縲囚終老無馀事,願卜湘西冉溪地。”囚徒到老沒有別的事情可做,隻希望在瀟水冉溪邊選擇一塊地安居。調子不高,先抑後揚。他喜愛這裡的風光“尤絕”,“清瑩秀澈,鏘鳴金石”,故改“冉溪”為“愚溪”,還在溪邊構建“愚堂”,並寫瞭一系列以愚溪為題材的詩文。“卻學壽張樊敬侯,種漆南園待成器。”姑且學習壽張侯樊重的榜樣,在南園種上漆樹,待它長大成材後制做器具。柳宗元在這裡引用樊敬侯這一歷史典故,表明自己不甘心無所作為,決心像樊重那樣,不怕打擊嘲笑,經過長期努力,來實現自己的政治理想。“種漆南園”不過是一個比喻,不僅僅局限於種樹,而包括培養人才,“復操為文”等等。
參考資料:
1、
於海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:289
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網