首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

南歌子詞二首 新添聲楊柳枝詞

南歌子詞二首 新添聲楊柳枝詞

作者:溫庭筠

原文:
一尺深紅勝曲塵,天生舊物不如新。合歡桃核終堪恨,裡許元來別有人。井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。

譯文

一襲深紅色的長裙日子久瞭便蒙上瞭淡黃色,自古以來舊的東西就比不得新的東西討人喜歡。
你我原本應該像合歡核桃一樣堅貞不移,哪裡想到你的心裡原來已經有瞭別人,讓我對你終究有瞭恨意。(其一)

註釋

①一尺深紅:即一塊深紅色絲綢佈。古代婦人之飾;或即女子結婚時蓋頭的紅巾,稱“蓋頭”。曲塵:酒曲上所生菌,因色微黃如塵,亦用以指淡黃色。此處意謂,紅綢佈蒙上瞭塵土,呈現出酒曲那樣的暗黃色。
②合歡桃核:是夫婦好合恩愛的象征物。桃核,桃為心形,核同合音,可以像喻兩心永遠相合。皇甫松《竹枝》:“合歡桃核兩人同。”而合歡桃核有兩個桃仁,借“仁”諧“人”,亦可以象喻“心兒裡有兩個人人”。此便取義於後者,故日“終堪恨”。
③裡許:裡面,裡頭。許,語助詞。羅大經《鶴林玉露》卷十五楊誠齋雲:“詩固有以俗為雅,然而須經前輩鎔化,乃可因承。……唐人‘裡許’、‘若個’之類是也。”元來:即“原來”。人:取“仁”的諧音。
④深燭:音諧深囑,此處用的是諧音雙關的修辭手法,寫女子“深囑”情郎。伊:人稱代詞,“你”。
⑤長行:長行局,古代的一種博戲,盛行於唐。李肇《唐國史補》卷下:“今之博戲,有長行最盛。其具有局有子,子有黃黑各十五,擲采之骰有二。”這裡用此博戲的名稱雙關長途旅行。圍棋:中國傳統棋種。變化極復雜,棋理極深奧;高手對弈,一局棋常需數個時辰,甚至數日方可分出勝負。此處用“圍棋”與“違期”的諧音,勸“郎”莫要誤瞭歸期。
⑥玲瓏:精巧貌。骰(tóu)子:博具,相傳為三國曹植創制,初為玉制,後演變為骨制,因其點著色,又稱色子;為小立方體塊狀,六個面上分別刻有從一到六不同數目的圓點,其中一、四點數著紅色,其餘點數皆著黑色。這骰子上的紅點,即被喻為相思的紅豆。
⑦“入骨”句:用骨制的骰子上的紅點深入骨內,來隱喻入骨的相思。“入骨”是雙關隱語。
參考資料:
1、
張紅編.溫庭筠詞新釋輯評:中國書店,2003年01月第1版

賞析

第一首前兩句“一尺深紅蒙曲塵,天生舊物不如新。”一尺系概數,深紅指裙色。曲塵本酒曲所生細菌,色微黃如塵,因為稱淡黃色,此指衣色。起句言深紅裙上蒙以淺黃之衣。裙與衣,深紅配淺黃,紅黃諧調,兩相映襯,絢麗多彩。愛美之心人皆有之。少女衣飾,講究色彩美,正是情移於衣的自然流露,或者說衣飾之艷麗正是少女情竇初開之表象。誰也不願老穿破舊衣服。故次句言“天生舊物不如新”。然而,就愛情而言,則不能“喜新厭舊”,而應是“日久長新”才好,否則情不專而怨恨必生。竇玄妻《古怨歌》雲:“衣不如新,人不如故。”詩人這裡正是以“衣不如新”反襯“人不如故”。後二句說“合歡桃核終堪恨,裡許元來別有人。”桃核由兩半相合而成,故曰“合歡桃核”,喻男女相遇合,或可作表達愛情之信物。《煙花記》載,煬帝以合歡水果賜吳絳仙,就是適例。堪,可也。裡許即裡面,許系助詞。元來,即原來,“元”通“原”。“人”字當本作“仁”。詩人用諧音雙關法,寫桃核內有“仁”以隱喻合歡之人心中原來別有“人”。既然對方心中已有他人,故第二句曰 “舊物不如新”;雖前有“合歡桃核”之約,然“終堪恨”也。這就既巧妙地諷刺瞭愛情上的喜新厭舊者,又曲折地表達瞭抒情主人公對所愛者的執著追求,那“恨”字流露出一種難言的幽恨之情。面對負心人,詩人委婉地提出自己的勸戒,言有盡而意無窮,反映瞭甜蜜愛情生活中的另一個側面。
第二首一二句“井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。”燭,諧音雙關“囑”。長行,古博戲名。唐代李肇《國史補》下:“今之博戲 ,有長行最盛,其具有局有子,子有黃黑各十五,擲采之骰有二。其法生於握槊,變於雙陸。”此處讀作遊子的“長行”,隱喻“長別”。圍棋,音同“違期”。詩人仍使用諧音雙關手法,造成字面上的隱語,使讀者通過聯想便知言在此而意在彼。即字面上是說點燈相照,與郎共作雙陸之戲,實際上是說詩中女主人公與郎長別時,曾深囑勿過時而不歸。“莫違期”是“深囑”的具體內容,又為下文的“入骨相思”埋下伏筆。三四句“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?” 紅豆即相思子,古人常用以象征愛情或相思。王維《相思》詩雲:“紅豆生南國,春來發幾枝?願君多采擷,此物最相思。” 唐朝時貴族的閨閣間流行一種玩物,拿一小塊象牙剖成兩面,鏤空瞭鑲入一顆紅豆,再將剖開的兩面嵌上去,復成六面,骰點當然亦是鑿空的,一擲出去,六面皆紅,即所謂“玲瓏骰子安紅豆”瞭。後來流傳到民間,一般人買不起象牙這樣貴重的材料,便改用獸骨,紅豆又稱相思子,“入骨相思”,一語雙關,其中纏綿之意,教人不由魂銷。在章法上,則是對前二句“深囑”早歸“莫違期”的對應。詩中,女子“共郎長行”時“深囑”於前,客子“違期”未歸時又“入骨相思”於後,最後以“知不知”設問寄意的口吻輕輕將全詩兜住,然後再表現出這位多情的閨中人亟盼遊子早歸的焦慮心情。“知不知”三字,把女子離別之久、會合之難、相思之深之苦,乃至欲說無人都淋漓盡致地表現瞭出來,可謂收得自然,餘味不盡。而讀者所感受到的正是女主人公內心深處誠摯而火熱的愛情。有女鐘情如此,令人讀來倍覺感人。
此二詩寫“合歡桃核終堪恨,裡許元來別有人”,以諷喜新厭舊;寫“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知”,以骰子喻己相思之情,就既未見濃艷的辭藻,又未聞有些許脂粉氣。其設想新奇,別開生面,在許多的愛情詩中,使人頓覺耳目一新。大量使用諧音雙關修辭法,更使詩作獨標一格,別有情致。人們表達愛的情感,力避直率明白,本尚朦朧含蓄(當然不是晦澀費解),而雙關隱語的運用,卻能使人透過字面的意思,通過那些音同或音近的“別字”,去細細品味那雙關語中底層的無盡的意蘊。這些諧音詞的寓意頗深,不可囫圇讀之。它蘊含著詩人人為的特定含義和感情色彩,能使語言在表達上更含蓄、婉轉和饒有風趣。用於表達愛情,則言淺意深,更富有感染力。
參考資料:
1、
《唐詩鑒賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年6月版,第627-629頁

網友評論

條評論

怪俠一枝梅  憲兵  中國教育  普濟寺  前方道路  燕國  西青區  火急  惡緣  通大附院  進入遊戲  秦俠  拱鳴路  西落坡村  略有下降  東湧居委 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有