首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

雪梅·其一

雪梅·其一

作者:盧梅坡

原文:
梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。

譯文

梅花和雪花都認為各自占盡瞭春色,誰也不肯服輸。
難壞瞭詩人,難寫評判文章。
說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,
雪花卻輸給梅花一段清香。

註釋

①盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳。“梅坡”不是他的名字,而是他自號為梅坡。
②降(xiáng),服輸。
③騷人:詩人。
④閣筆:放下筆。閣,同“擱”放下。評章,評議的文章,這裡指評議梅與雪的高下。

賞析

古今不少詩人往往把雪、梅並寫。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫道:“風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭春,隻把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。”雪、梅都成瞭報春的使者、冬去春來的象征。但在詩人盧梅坡的筆下,二者卻為爭春發生瞭“磨擦”,都認為各自占盡瞭春色,裝點瞭春光,而且誰也不肯相讓。這種寫法,實在是新穎別致,出人意料,難怪詩人無法判個高低。詩的後兩句巧妙地托出二者的長處與不足:梅不如雪白,雪沒有梅香,回答瞭“騷人閣筆費評章”的原因,也道出瞭雪、梅各執一端的根據。讀完全詩,我們似乎可以看出作者寫這首詩是意在言外的:借雪梅的爭春,告誡我們人各有所長,也各有所短,要有自知之明。取人之長,補己之短,才是正理。這首詩既有情趣,也有理趣,值得詠思。
網友評論

條評論

龍巖  總監  恢復正常  銀漢  下肢靜脈炎  高州中學  麗雅  朱畫寺村  東虹院區  霞海村  BRT  二十八  金櫻街  蛙跳  翻譯風波  任何一方 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有