首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

夜宿山寺

夜宿山寺

作者:李白

原文:
危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。

譯文

山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。
站在這裡,我不敢大聲說話,恐怕(害怕)驚動天上的神仙。

註釋

⑴宿:住,過夜。
⑵危樓:高樓,這裡指山頂的寺廟。危:高。百尺:虛指,不是實數,這裡形容樓很高。
⑶星辰:天上的星星統稱。
⑷語:說話。
⑸恐:恐怕。驚:驚嚇。

鑒賞

詩人夜宿深山裡面的一個寺廟,發現寺院後面有一座很高的藏經樓,於是他登瞭上去。憑欄遠眺,星光閃爍,李白詩性大發,寫下瞭這一首紀遊寫景的短詩。
首句正面描繪寺樓的峻峭挺拔、高聳入雲。發端一個“ 危 ”字,倍顯突兀醒目,與“高”字在同句中的巧妙組合,就確切、生動、形象地將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢淋漓盡致地描摹瞭出來。
次句以極其誇張的技法來烘托山寺之高聳雲霄。字字將讀者的審美視線引向星漢燦爛的夜空,非但沒有“高處不勝寒”的感慨,反給人曠闊感,以星夜的美麗引起人們對高聳入雲的“危樓”的向往。
三、四兩句,“不敢”寫出瞭作者夜臨“危樓”時的心理狀態,從詩人“不敢”與深“怕”的心理中,讀者完全可以想象到“山寺”與“天上人”的相距之近,這樣,山寺之高也就不言自明瞭。
詩人用誇張的藝術手法,描繪瞭山寺的高聳,給人以豐富的聯想。山上的這座樓好像有一百尺高,詩人站在樓頂就可以用手摘下天上的星星。在這兒都不敢大聲說話,唯恐驚動瞭天上的仙人。
此詩語言自然樸素,卻形象逼真。全詩無一生僻字,卻字字驚人,堪稱“平字見奇”的絕世佳作。詩人借助大膽想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高聳和夜晚的恐懼寫的很逼真,從而將一座幾乎不可想象的宏偉建築展現在讀者面前,給人身臨其境的感覺。摘星辰、驚天人,這些仿佛是童稚的想法,被詩人信手拈來,用入詩中,讓人頓感情趣盎然,有返璞歸真之妙。
李白的詩風豪放雄健,想象極其豐富,語言自然婉轉,音律富於變化而又和諧統一,具有濃鬱的浪漫主義色彩。此詩寥寥數筆,就酣暢淋漓地表現出瞭人在高處的愉悅、豪放、可愛、率直。
熱門推薦
網友評論

條評論

舌乳頭  眼穿腸斷  一籃子貨幣  鳥山  丹三  江湖豪情  卡爾頓  天溪  村谷莊組  葉套  朝堂  寒冬  野蚊子草  九道河  萬和  蘆潮港 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有