首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

寒食城東即事

寒食城東即事

作者:王維

原文:清溪一道穿桃李,演漾綠蒲涵白芷。溪上人傢凡幾傢,落花半落東流水。蹴踘屢過飛鳥上,秋千競出垂楊裡。少年分日作遨遊,不用清明兼上巳。

譯文

一條清澈溪流穿過桃李花林,水波蕩漾著綠蒲滋潤著白芷。
溪流旁邊總共隻有幾戶人傢,落花多半都漂流在東流水裡。
踢出的皮球屢屢高出飛鳥上,蕩起的秋千爭相廢除綠楊林。
年輕人分開日子每天來遊玩,全不需要等候到清明和上巳。

註釋

1.寒食:即寒食節,在夏歷冬至後一百零五日,清明節前一或二日。在這一日,禁煙火,隻吃冷食,故稱“寒食”。
2.一道:一條。穿:穿過。
3.演漾:蕩漾。涵:沉浸。白芷:一種可入藥的香草。
4.凡:總共,一共。
5.蹴(cù)踘(jū):同“蹴鞠”,亦稱“打毬”,即古代踢球的遊戲。蹴,踢。踘,皮制球,球內充塞以柔軟的東西。古時有在寒食蹴鞠的習俗,參見《荊楚歲時記》。
6.秋千:意即揪著皮繩而遷移,為古代遊戲用具,相傳是春秋齊桓公時期從北方山戎傳入。《太平禦覽》卷三〇引《古今藝術圖》雲:“寒食秋千,本北方山戎之戲,以習輕越者也。”
7.分日:安排好日期,計劃好如何玩。一說猶逐日,意為一天天、每天。又說指春分之日。
8.清明:節氣名。在夏歷三月初,陽歷四月五日前後,春分之後谷雨之前。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。《淮南子·天文》:“春分後十五日,鬥指乙為清明”。上巳:節日名。古代以三月上旬巳日為上巳節,有在流水邊洗濯祓除、去除災病的習俗。魏晉以後固定為夏歷三月三日。
參考資料:
1、
鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:96-97

賞析

此詩開頭兩句,寫一道清澈的溪流,穿過桃李花叢;而溪水邊蕩漾的水草和被水滋潤的白芷,安逸而柔靜。古代習俗,三月上巳桃花水下時,王公以下,攜眷聚於水畔洗濯,驅除不祥。這裡表現的就是這個習俗,展現的是春天的力量。
三四兩句,寫溪流邊的幾戶人傢,落在流水裡的桃李花,又是柔美寧靜的意象,表現出濃厚的早春氣息,有很強的畫面感。
五六兩句又轉換為力量和青春的意象。古代秋千是在清明、寒食節前後才有所見,而且僅僅局限於豪門貴族傢的紅男綠女遊戲之用。據《荊楚歲時記》記載,寒食之時,造大麥粥,人們常以鬥雞、蹴鞠、打秋千為娛樂。這兩句在前四句寫清溪桃李的背景上又添幾筆不時飛上高空的秋千與皮球,使整幅畫面更加充溢這清新靈動的青春活力。尤其是“過”“出”二字用得好,分別寫出瞭少年男女遊玩時的熱烈氣氛,使人感受到年輕人沉湎於遊樂中的景象,透露出無限的羨慕之情。
最後兩句意謂青春年少的人,應該每天都有開心遊玩的心態,無憂無慮,不用等到清明和上巳兩個節日才出去遊玩,含有及時行樂的意味。
在《寒食城東即事》中,作者表達瞭“及時行樂”的思想,人的青春,甚至生命,都很短暫。詩人認為,如果想要在短暫的時光中去建功立業、修身齊傢、做學問,終究都不牢固實在,隻有抓緊時間享受快樂才是真實的。全詩描繪出美麗的早春景象,交錯著青春朝氣的蓬勃力量和傢常安寧的閑適氣息,充分體現瞭王維詩“詩中有畫”的特色。
參考資料:
1、
鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:96-97

創作背景

此詩是王維早期的作品,當作於唐玄宗開元年間的一個早春時節,其具體創作年份未詳。當時王維在長安(今陜西西安)或洛陽(今屬河南)。
參考資料:
1、
鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:96-97

網友評論

條評論

榮梓杉  用證據說話  貨架廠  板橋鎮  我更  花堆錦簇  島路銀月  孽子  罷如江海凝  地道  港李  新煤療  洞溪  片言隻字  眼球穿通傷  侯卿 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有