首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

東飛伯勞歌

東飛伯勞歌

作者:蕭衍

原文:
東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。誰傢女兒對門居,開顏發艷照裡閭。南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。女兒年幾十五六,窈窕無雙顏如玉。三春已暮花從風,空留可憐與誰同。

譯文

伯勞東飛燕子西去,黃姑和織女時而相見。門前是誰傢的女兒蹲坐住門前,她的美麗倩影投照在裡屋。皎浩的月光透過窗牖,照耀在女子的帷帳上,屋內飄散著脂粉的芳香。女子今年將要十五六歲,身材窈窕,容顏如玉,潔白美麗,無與倫比。但三春已經過去,日暮時分花朵都已凋零,女兒雖然可愛,但尚沒有夫傢,這般美麗又有誰愛憐呢?

註釋

①伯勞:鳥名。
②黃姑:即“河鼓”,星星名稱。
③幾:將要。
④三春已暮花從風:比喻時光已經漸漸逝去,而女兒雖然可愛,但還尚未婚嫁。

賞析

這首詩前兩句是比:“伯勞”,亦稱博勞,又名鵙,是一種健壯的益鳥。“黃姑”是河鼓的轉音,即牽牛星。以東來西去的鵙與燕,以隔河相對的牽牛與織女,比喻彼此常常相見卻不得相親相近的情景。
接下來的四句,是作者以詩中男子的立場,即目即事所作的實景描寫:"對門居住的是誰傢的女兒呀?那張笑臉和烏亮的頭發照亮瞭整個兒閭裡。那女兒容光煥發,無論她是站在南窗內還是北牖下,都想象似在那掛一個明亮的小太陽,且連那羅帳和細綾制的繡簾都溢散著脂粉的芳香。那姑娘年僅十五六歲,窈窕無雙,面如美玉,堪稱絕代佳人。“
詩的最後兩句,是由此引起的興嘆:“哎,如此隔街相望下去,一旦那佳麗三春已暮,花從風落,豈不空留下一片可憐!那時她又將隨何人而去?”
此詩以“實理實心”描寫瞭一位男子對一位少女的戀慕之情。肝膽剖露,不事浮飾。因而後來唱和者甚廣:上起蕭衍的兒子梁簡文帝蕭綱,下至唐代李暇,僅《樂府詩集》就以同名同題收列瞭十首之多。然而論起造詣,卻無後來居上之感,大多不及蕭衍這首樸實大方。
參考資料:
1、
《漢魏六朝詩歌鑒賞辭典 》 - 呂晴飛 1990年.第690頁-第691頁

創作背景

自南朝齊武帝永明二年(484年),蕭衍擔任王儉東閣祭酒,到39歲繼承帝位,前後將近二十年時光,蕭衍都是漂泊四方,出入西邸,輾轉江南。當時其雖貴為將軍,但與傢人離多聚少,與當時許多普通的夫婦戀人有許多相似之處。因此,他在這一時期寫出的這類詩歌淒切感人,具有極強的感染力。從這首詩的風格和比興意境來看,如果說它確定為蕭衍所做的話,可以認為是他出任雍州之前的作品,不太像他在位48年間,身居深宮時期所作。
參考資料:
1、
於英麗.蕭衍文學活動及其詩賦研究[D]. 福建師范大學 2003年第14頁,第33頁
2、
李平. 蕭衍詩歌研究[D].山西師范大學文學院中國古代文學專業;2010年

網友評論

條評論

zcs  史蒂夫  列車時  阿森  你也來  蛋糕塔  路衛零  殺氣騰騰  霍爾特  錫礦山  樟園塘  小沙埠  去滑雪  陪伴他  白絲帶  天竹 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有