首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

章臺柳·寄柳氏

章臺柳·寄柳氏

作者:韓翃

原文:
章臺柳,章臺柳,顏色青青今在否?縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。章臺柳,章臺柳,往日依依今在否?縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。章臺柳,章臺柳,昔日青青今在否?縱使長條似舊垂,也應攀折他人手。

譯文

借問章臺的柳啊,過去你是那樣婀娜多姿,如今你還和往日一樣嗎?
縱然那細長柔嫩的枝條,飄垂如故,恐怕也被他人攀折得不像樣瞭。

註釋

⑴寄柳氏:韓翃和柳氏贈答故事,見許堯佐《柳氏傳》(《太平廣記》卷四八五)及孟棨《本事詩》。
⑵章臺:漢長安中街名,在陜西長安故城西南,見《漢書·張敞傳》,是繁華的地方,後來每借稱妓院所在。六朝、唐人已用其事與楊柳相連。如費昶《和蕭記事春旦有所思》:“楊柳何時歸,裊裊復依依,已映章臺陌,復掃長門扉。”崔國輔《少年行》:“章臺折楊柳。”《古今詩話》:“漢張敞為京兆尹,走馬章臺街。街有柳,終唐世曰章臺柳。”故杜詩雲:“京兆空柳色。”(《古今圖書集成·草木典》卷二六七柳部引)。
⑶依依:柔軟貌。《詩經·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。”
參考資料:
1、
俞平伯 .唐宋詞選釋 .北京 :人民文學出版社 ,1979年10月版 :第11頁 .
2、
於海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第240頁 .

賞析

這首作品,有人認為是詩,有人認為是詞(詞牌名為“章臺柳”)。在《全唐詩》中,卷二四五中收錄此作,定為詩,題為“寄柳氏”;卷八九〇又收錄此作,定作詞,題為“章臺柳·寄柳氏”。下面是中國韻文學會理事、上海市古典文學學會理事、上海師范大學中文系教授蔣哲倫等人對此篇的賞析。
“章臺”,本是戰國時所建宮殿,以宮內有章臺而得名,在今長安縣故城西南隅。這裡借指長安。“章臺柳”,即暗喻長安柳氏。但因柳氏本娼女,故後人遂將章臺街喻指娼傢聚居之所。兩個疊句用於尋覓加強呼喚之急切,韻味深長,表達作者日思夜想的懷戀之情。“顏色青青”,喻柳氏昔日之青春妙齡,豐容艷麗。“今在否”,謂是否安全健在,暗言社會動亂,邪惡猖獗,柳氏單身獨處,其安全令人擔憂,以疑問聲口,則其憂慮擔心之情可見。“長條似舊垂”,喻柳氏裊裊婷婷的身段和體態仍不減當年,與上文“顏色青青”相呼應。“攀折他人手”,暗指柳氏值此兵荒馬亂之秋,恐己為他人所劫奪占有,是“今在否”的進一步推測。前句見懷想之切,後句見憂慮之深,兩句以“縱使”“也應”開合進退,將其希望與失望,僥幸與不幸,揣測與擔憂等復雜的矛盾心情寫得傳神活現。
全篇語意雙關,表面上是寫柳樹,實際上是對柳氏的問候,問候瞭兩件詩人最關切的事:是否還在人世?是否已經嫁人?寫得情真意切,感人肺腑,催人淚下。
參考資料:
1、
周汝昌 等 .唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辭書出版社 ,1988年4月版 :第9-11頁 .
2、
於海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第240頁 .

創作背景

韓翃是大歷十才子之一,他與柳氏有一段富有傳奇色彩的愛情故事。據唐人許堯佐《柳氏傳》和孟棨《本事詩》記載,韓翃少負才名,孤貞靜默,所與遊者皆當時名士。一富傢李生,負氣愛才,因看重韓翃,遂將傢中一歌姬柳氏贈與韓翃。安史之亂爆發,長安、洛陽兩京陷落,士女奔駭。柳氏以色艷獨居,恐不免,便落發為尼。不久,柳氏為蕃將沙吒利所劫,寵之專房。時韓翃為緇青節度使侯希逸府中書記。京師收復後,韓翃派人到長安尋柳氏,並準備瞭一白口袋,袋裝沙金,袋上題瞭此詩。當柳氏在長安接到這個口袋後,捧詩嗚咽,並寫瞭《答韓翃》(一作《楊柳枝·答韓翃》):“楊柳枝,芳菲節。可恨年年贈離別。一葉隨風忽報秋,縱使君來豈堪折。”
參考資料:
1、
周汝昌 等 .唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辭書出版社 ,1988年4月版 :第9-11頁 .
2、
於海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第240頁 .
熱門推薦
網友評論

條評論

使人  兩色烏頭  美頌東  東嶺二幼  嚴忠  鳳賓路  魚腥草百合  光遇手遊  曾宏  大學之旅  雷電交加  大霧  蜂擁而入  這把  三位一體  鐘紫 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有