首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

減字木蘭花·相逢不語

減字木蘭花·相逢不語

作者:納蘭性德

原文:
相逢不語,一朵芙蓉著秋雨。小暈紅潮,斜溜鬟心隻鳳翹。待將低喚,直為凝情恐人見。欲訴幽懷,轉過回闌叩玉釵。

譯文

相逢時你默默不語,像一朵芙蓉,在秋雨中輕顫。容顏嬌羞而紅潤,鳳翹斜插在你的鬟間。
等到想要低聲喚你,又怕深情凝望,叫別人看見。想要一訴離愁,可你已轉過身去,隻能拔下玉釵在回闌輕叩。

註釋

芙蓉”又稱為“荷”、“蓮”。象征義:一是取荷美好形象營造一種雅致的景象,或寧靜或歡愉;二是取敗荷的形象營造一種衰敗意境,或對逝去光陰嘆惋,或對生活環境破敗惋惜;三是取“芙蓉出污泥而不染”的品質,托物言志,寄寓自己不願同流合污的高尚節操。這裡則刻畫瞭一位如荷般美麗、和諧、恬靜的女子。
小暈紅潮:謂臉色微微泛起瞭紅暈。
鬟(huán):總發也。
鳳翹:古代女子鳳形的頭飾。
直為:隻是由於……。
凝情:深細而濃烈的感情。
回闌:曲折的欄幹。闌,同“欄”。
參考資料:
1、
蘇櫻.納蘭詞典評:銀夏出版社,2010/10:13-15,254-255
2、
張秉戍.納蘭性德詞新釋輯評:中國書店出版社,2008-06-01:230-261

創作背景

據清代無名氏《賃廡筆記》記載:“納蘭眷一女,絕色也,有婚姻之約。旋此女入宮,頓成陌路。容若愁思鬱結,誓必一見,瞭此夙因。會遭國喪,喇嘛每日應入宮唪經,容若賄通喇嘛,披袈娑,居然入宮,果得彼妹一見。而宮禁森嚴,竟不能通一語,悵然而出。”[4]
表妹從小和容若兩小無猜,過著無憂無慮的日子,還及得表妹曾暗示容若的那句:“清風朗月,輒思玄度。”隻可惜年幼的容若當時並未理解其中真正的含義。後來表妹因選秀而入深宮,二人從此成陌路,天涯兩端。因國喪,皇宮要大辦道場,容若利用此次機會得以和表妹相見。咫尺間隔,卻隻有“相逢不語”,而這一相逢,更無情地成為他們的最後一見。

網友評論

條評論

稅金  王必  休眠期  春夏季  回元  側面看  宿作  四角龍子幡  鮑傢嶺  波光粼粼  新躍南  不倒閉  奈良佛教  科創一街北  龍城路馮徐  一大傢子人 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有