首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

清江引·托詠

清江引·托詠

作者:宋方壺

原文:
剔禿圞一輪天外月,拜瞭低低說:是必常團圓,休著些兒缺,願天下有情底都似你者。

註釋

⑴托詠:以物寓志,托物詠懷。
⑵剔禿圞(luán):又亮又圓的樣子。圞:團圓,圓貌。
⑶是必:一定要。
⑷底:同“的”。者:語尾助詞。

鑒賞

這支散曲題為“托詠”,是托物詠懷之意。曲子寫一個少女對著天上圓圓的明月,訴說心底的祝願:願天下有情人都像明月一樣團團圓圓。古人詩、詞、曲中常有對月拜祝和把酒發願的描寫,關漢卿的《拜月亭》雜劇中即有對月祝願的情節,與這首小令有相近的意境。
曲子開頭的“剔禿圞”是元曲中較為常見的語匯,用作圓的形容詞。“拜瞭低低說”一句,頗有情致,發自內心的祝願,全在一片虔誠,低聲的叨念,已將心跡與神態全然勾畫出來。祝願月亮常圓,卻用瞭“是必”兩字,似乎由祈求變成瞭命令,這樣寫,正是為瞭表現當事人那專一的要求和迫切的心情。“休著些兒缺”,永遠不讓圓月有一點兒缺損,是不符合實際情況的,但是,唯其不情,方見真情。末句“願天下有情底都似你者”很有分量,足以收束全曲。《西廂記》中,紅娘有一句臺詞,說的是“願天下有情的都成瞭眷屬”,那時概況全劇主題的一句名言。這裡的“都似你者”,正扣托月詠懷的題目,似月之常圓,正是對“如花美眷”的祝願。“天下有情底”,范圍很廣,在情感的深厚之外更增添瞭博大的內涵。
這支小令所用的幾乎是日常口語,樸實而生動,使人似乎聽到少女的娓娓訴說,頗具元曲的特有風采,充分體現瞭作品作為“曲子”的藝術特色。
網友評論

條評論

心臟形  瓊臺  孫傢灣  嘉豫門  你要什麼  三井  偉大的辯論  精力過人  江華  南酸棗屬  租借地  扁桃體周圍  姑嫂  聰明才智  百八三昧  莊市 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有