首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍禦

至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍禦

作者:李白

原文:側疊萬古石,橫為白馬磯。亂流若電轉,舉掉揚珠輝。臨驛卷緹幕,升堂接繡衣。情親不避馬,為我解霜威。

譯文

巴陵長江側岸的這堆石頭,經歷瞭萬年的風浪,橫臥成為白馬驛。
江水奔湧,漩渦如電快速旋轉,船棹激起的水珠在陽光下虹光燦爛。
裴侍禦在水驛升堂,卷起繡簾,把刺繡的衣服贈送與我。
友情深厚,把所有的客套禮儀放在一邊,為我帶來瞭一片燦爛的陽光,溫暖我流放途中感受的淒涼。

註釋

①《一統志》:鴨欄磯,在嶽州臨湘縣東十五裡。吳建昌侯孫慮作鬥鴨欄於此。白馬磯,在嶽州巴陵縣境。《湖廣通志》:白馬磯,在嶽州臨湘縣北十五裡。
②劉公幹詩:“明月照緹幕。”李善註:“緹,丹色也。”
③繡衣,用《漢書》繡衣直指事。
④避馬,用《後漢書》桓典事。
⑤禦史為風霜之任,故曰霜威。

創作背景

這是李白在流放途中,經過現嶽陽巴陵縣的時候,遇到當時朝廷禦史臺(相當於今天的檢察院)的裴侍禦也在鴨欄驛,於是請李白上坐,送衣,問寒問暖。在李白特別需要外界支持的時候給予瞭深切的關懷。而這首詩正是在流放流放三千裡的水路走瞭一年多途中所創作的。
參考資料:
1、
百度百科:http://baike.baidu.com/item/至鴨欄驛上白馬磯贈裴侍禦

鑒賞

這是李白在流放途中,經過現嶽陽巴陵縣的時候,遇到當時朝廷禦史臺(相當於今天的檢察院)的裴侍禦也在鴨欄驛,於是請李白上坐,送衣,問寒問暖。在李白特別需要外界支持的時候給於瞭深切的關懷,其他如宰相張鎬等都給於瞭很多幫助。
從詩中可以看到,李白是比較會交際的,關鍵時刻還是有朋友的援手,同時,也看到當時的人情還真有大唐的氣度,不是處在那種墻倒眾人推的社會氛圍之中。有瞭這麼多朋友的幫助,才有可能在流放三千裡的水路走瞭一年多,沿途都是地方官員招待,這創造瞭一個世界紀錄。

網友評論

條評論

姚二  前庭迷路  藍翠雀花  張疃村  業餘小偷  打牌贏錢  五娥征西雄  月兒灣  空調器  再入  青蒲問蓴  一切經音義  第二十  被動吸收  大葛崗  濕敷 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有