athlete
来源:74U閱讀網
kind
英 [kaɪnd]
美 [kaɪnd]
n. 種類;性質
adj. 和藹的;寬容的;令人感激的
n. (Kind)人名;(德、俄、法、捷)金德;(瑞典)欣德
adj.(形容詞)kind的基本意思是“親切的,和藹的,友好的,仁慈的,慈愛的”,指人的心地善良,使人感受到一種親和力,讓人看上去慈善,也可指行為上讓人感覺到友好。kind後可接人,也可接心地等具體的或抽象的名詞。在句中作定語或表語。kind用作表語時,其後可接動詞不定式,該動詞不定式說明主語在哪方面kind,主語和kind及動詞不定式均存在邏輯上的主謂關系。kind還常用於帶有形式主語結構的句子中,以動詞不定式充當真正主語,動詞不定式的邏輯主體由介詞of引出。too kind to- v 結構不含否定意義,而含肯定意義; Would you be kind to- v ?的意思是“勞您…”,常用於正式用語中。n.(名詞)kind用作名詞時的意思是“種類”,指一事物與其他事物相區別的屬性; 也可指事物本身所具有的特殊性,即“本質,性質”,此時多為不可數名詞。當kind與of連用作前置定語時,後面的名詞通常用單數形式。kinds of後面如為可數名詞,單數和復數均可。kind of用於口語中還可作“有些,一點兒”解,在句中用作狀語。kind of...用作主語時,其謂語動詞用單數形式; 而kinds of...用作主語時,其謂語動詞用復數形式,與of後名詞的數無關。在all, different等詞之後的kind總是用復數形式,不管kinds of後面跟的是復數名詞還是單數名詞。a/the kind of a是非正式英語,正式英語中of後的a常省略。
中文詞源:
kind 種類,友好的
詞源同kin,親屬,親戚。即同民族的,同種族的,引申詞義同類的,相似的,以及友好的,親切的。
例句:
1. There is good news of a kind for the Prime Minister.
對總理來說也算是有個好消息。
2. The army was ideologically opposed to the kind of economic solution proposed.
軍方從意識形態角度出發反對所提議的經濟方案。
3. I don't know why he bothers me with this kind of rubbish.
我不明白他為何用這種爛事來煩我。
4. I also met with Pollack again to kind of shoot the bull.
我也再次和波拉克會面,兩人閑聊瞭會兒。
5. That's not the kind of talk one usually hears from accountants.
會計們通常不會說那樣的話.
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網