合髻什麼意思?合髻拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
寄崔侍禦
作者:李白
原文:宛溪霜夜聽猿愁,去國長為不系舟。獨憐一雁飛南海,卻羨雙溪解北流。高人屢解陳蕃榻,過客難登謝脁樓。此處別離同落葉,朝朝分散敬亭秋。
譯文
身在宛溪的秋日寒霜之夜聽著猿啼內心不盡的憂愁,離開傢鄉時間太長我如同一隻失去纜船的小舟四處飄泊。註釋
崔侍禦:即崔成甫,長安人,開元中進士及第,任秘書省校書郎,轉馮翊縣尉、陜縣尉,後攝監察禦史,天寶五年(746),為李林甫所排擠,貶黜湘陰,乾元元年卒(見鬱賢皓《李白叢考》)。鑒賞
這首詩前二句點明地點、時間、事件和心境,以形象的畫面,渲染出淒涼的氛圍。秋夜是淒寒的,而降霜的秋夜尤為淒寒;離別是令人傷感的,而在離別之前的夜晚,目睹滿地白霜,耳聆哀猿啼叫,則尤為傷感。詩人將離開故地稱為“去國’’,見出詩人對宣城依戀之深;把將要開始的漫遊比作“不系舟’’,顯見詩人在此地隻是短暫的停留;停留短而依戀深,烘托內心的矛盾、痛苦。
三、四兩句緊承上文,進一步展示詩人的心境,因是孤雁“南”飛,故有“獨憐”之嘆;又由南飛之雁的孤獨,轉生“卻羨"雙溪“北”流之感。這裡,詩人通過一“南”一“北”,一“憐”一“羨”,曲折地表達瞭不願南行,卻隻得南行;渴望北歸,又無法北歸的復雜情感。
五、六兩句宕開一筆,借陳蕃故事突出友人崔成甫的一片盛情,同時,以“過客”回應篇首“不系舟”,表明詩人確是行色匆匆,竟連最愛登臨的謝脁樓也難以光顧瞭。最後兩句正面揭示題旨,用落葉為喻,點出明天一早就要和友人在秋天裡的敬亭山分別瞭,其中寓有無限飄零之感,增添瞭全詩的悲涼色彩。
這首詩格調略顯低沉,和詩人的特定遭遇和心情有關。從表現手法上看,全詩情思哀婉,而又含有清新、勁直之氣,極耐人咀嚼品味。中間兩聯對仗嚴整,而又富有自然流走之勢。結語處以形象化的比喻,境界清空、淡遠,有不盡之思。
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網