首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

湖上

湖上

作者:徐元傑

原文:
花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛。風日晴和人意好,夕陽簫鼓幾船歸。

譯文

在那開滿瞭紅花的樹上,歡躍的群鶯在不停的鳴叫;
西湖岸邊已長滿瞭青草,成群白鷺在平靜的湖面上翻飛。
暖風晴和的天氣,人的心情也很好,趁著夕陽餘暉,伴著陣陣的鼓聲簫韻,人們劃著一隻隻船兒盡興而歸。

註釋

1、 湖:指杭州西湖。
2、紅樹:指開滿紅花的樹。
3、亂鶯啼:指到處都是黃鶯的啼叫。
4、長:茂盛。
5、人意:遊人的心情。
6、簫鼓:吹簫擊鼓,指遊船上奏著音樂。
7、幾船歸:意為有許多船歸去。

賞析

這是一首春遊西湖的詩。開頭兩句著力寫出瞭湖上的風光,亂鶯紅樹,白鷺青草,相映成趣,生意盎然。在風和日麗的艷陽天裡,人們欣賞湖上風光,心情該是多麼舒暢;趁著夕陽餘暉,伴著陣陣的鼓聲簫韻,人們劃著一隻隻船兒盡興而歸,這氣氛又是多麼熱烈。全詩語言清新流利,景物絢爛多姿,用音響和色彩繪出瞭一幅歡樂的湖上春遊圖。
熱門推薦
網友評論

條評論

雙平站  誰是誰非  貨隆村部  吹過的風  增添瞭  復莊  沛雨甘霖  萬三蹄  追加  金牌榜  鉤角  生命力  桔柑  海底火山  鹽鍵  怪坡 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有