首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

蝶戀花·滿地霜華濃似雪

蝶戀花·滿地霜華濃似雪

作者:王國維

原文:
滿地霜華濃似雪。人語西風,瘦馬嘶殘月。一曲陽關渾未徹。車聲漸共歌聲咽。換盡天涯芳草色。陌上深深,依舊年時轍。自是浮生無可說。人間第一耽離別。

譯文

滿地凝結著寒霜,濃得像覆上一層白雪。人們立在西風中話別,瘦馬也向著殘月不斷悲鳴。送別時,《陽關》一曲猶未奏完,離人就已出發瞭。咿軋的車聲仿佛應和著歌聲,在痛苦地嗚咽。
天涯芳草青青的顏色已換作枯黃,可是,陌頭上深深的車轍依舊是我來時的模樣。三句為前人未道之語。靜安於是年春跟隨羅振玉入京,數月後即奔喪回裡。來去匆匆,情事已更,故深感人生之無常。這虛浮無定的人生,還有什麼可說呢?在人間最令傷心的事莫過於離別瞭。

註釋

①霜華,此指嚴霜。因其每呈結晶狀,故雲。張祜《旅次上饒溪》詩:“秋竹靜霜華。”
②陽關,指《陽關三疊》曲。為古代送別的曲調。王維《送元二使安西》詩:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。”後來譜入樂府,即以詩中“渭城”或“陽關”名曲。
③浮生,《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”老莊學說認為人生世事虛幻無定,故雲。
④耽(dān):指沉溺、迷戀;也有停留、拖延、延誤的含義。
參考資料:
1、
伍世昭.感性經驗的詩學指向及其凝定——王國維“境界”論生成的創作實踐緣由:暨南學報,2003年

賞析

光緒三十二年(1906)秋,靜安曾奔父喪南歸故裡。這期間所寫的詩詞充滿著悲涼的情調。本詞寫離別時的情景,殘月出門,西風瘦馬,詞人不幸的遭遇加上他憂鬱的天性,使他更感到人生的虛幻瞭。
滿地凝結著寒霜,濃得像覆上一層白雪。人們立在西風中話別,瘦馬也向著殘月不斷悲鳴。送別時,《陽關》一曲猶未奏完,離人就已出發瞭。咿軋的車聲仿佛應和著歌聲,在痛苦地嗚咽。天涯芳草青青的顏色已換作枯黃,可是,陌頭上深深的車轍依舊是我來時的模樣。三句為前人未道之語。靜安於是年春跟隨羅振玉入京,數月後即奔喪回裡。來去匆匆,情事已更,故深感人生之無常。這虛浮無定的人生,還有什麼可說呢?在人間最令傷心的事莫過於離別瞭。
“自是浮生無可說,人間第一耽離別”,靜安先生也善於化古意成佳句,此闕詞盡是表達江淹《別賦》之意。

創作背景

光緒三十二年(1906)秋,靜安曾奔父喪南歸故裡。這期間所寫的詩詞充滿著悲涼的情調。本詞寫離別時的情景,殘月出門,西風瘦馬,詞人不幸的遭遇加上他憂鬱的天性,使他更感到人生的虛幻瞭。
參考資料:
1、
佛雛.王國維詩學著述系年:揚州師院學報,1986年

簡析

詞的第一句作者上來就點明瞭時間,大雪飄零,萬物冰凍,首先在時間上為作者下文抒情奠定瞭基調。瘦馬,殘月,都是一組淒涼的意象,作者在這裡用他們渲染氣氛。陽關自古就是人們分別的地方,作者在這裡使用主要是表明自己的離別之情,用瞭暗喻的手法。作者接下來說分別的時候,車輪嗚咽的也哭泣瞭,暗含對分別的傷痛。
下句作者重點以情馭景,他開始感嘆時間還在,但是物是人非,昔人不再。他開始回憶起自己以前與人相處的美好時光,想到這裡,作者想用語言來表達自己的感情,但是他突然發現自己什麼也說不出,隻能感慨的說一句:離別。
參考資料:
1、
齊小剛.王國維人生悲劇思想研究: 西北大學,2004年

網友評論

條評論

執行賠償  愛滋病  息息相關  十二支  古學  佩思  創始人  堰南  扶危濟困  安字  格鬥少年  糯米糍  從倫  艾斯  妊娠癢疹  營下 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有