朝謁什麼意思?朝謁拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
自代內贈
作者:李白
原文:
寶刀截流水,無有斷絕時。妾意逐君行,纏綿亦如之。別來門前草,秋巷春轉碧。掃盡更還生,萋萋滿行跡。鳴鳳始相得,雄驚雌各飛。遊雲落何山,一往不見歸。估客發大樓,知君在秋浦。梁苑空錦衾,陽臺夢行雨。妾傢三作相,失勢去西秦。猶有舊歌管,淒清聞四鄰。曲度入紫雲,啼無眼中人。妾似井底桃,開花向誰笑。君如天上月,不肯一回照。窺鏡不自識,別多憔悴深。安得秦吉瞭,為人道寸心。
譯文
用寶刀去劈流水,不會有水流中斷的時候。註釋
內:內人,即妻子。創作背景
開元十五年(727),李白27歲時,在安陸(今湖北省)與故相許圉師的孫女結婚。開元十八年(740),許氏夫人去世。約於天寶四年(745),李白被玄宗賜金還山的第二年,在梁苑(今河南商丘市)與武後時宰相宗楚客的孫女結婚。此詩約是天寶十二年,李白在秋浦時代妻宗氏的語氣所作。
參考資料:
1、
林莽 .李白詩詞選 .合肥市 :黃山書社 ,2007年 :151頁 .
鑒賞
此詩的最大特點是大量運用比喻來表情達意。
這首詩起筆標其目,用一形象的比喻將“妾意”進行瞭高度概括,一開始就一目瞭然。 “妾意逐君行,纏綿亦如之。”妻子的心意隨著丈夫一道漂泊,情意纏綿就和不斷的流水一樣。緊接著用門前草作比。訴說丈夫離傢時間之長。接著,作者寫夫妻二人如同鳳凰鳥一樣,因為受驚,各自飛奔。丈夫猶如遊雲一樣,不知落於何處,一去就不見回來。這些比喻都生動地道出瞭妻子的切身感受,打動人心。還有後面的”妾似井底桃,開花向誰笑?君如天上月,不肯一回照。”宗氏把自己美好的年華,比作“井底桃”,桃花雖艷,但開在“井底”,又能得到誰的賞識和愛撫呢?自己猶如桃花,本為丈夫而開,但夫君就如天上的明月,連一次也不肯照到“井底”,照到自己身上。比喻新穎獨特,別具一格。此言此語,淒淒切切,感人肺腑,在藝術上別有洞天,新奇制勝。這首詩還運用瞭典故“陽臺夢行雨”,既表現瞭夫妻二人相思之甚,也表現瞭夫妻二人相會之難,而且用得自如,毫無生搬硬套之感,突出藝術效果。
詩歌最後用瞭“安得秦吉瞭,為人道寸心”。表示夫妻相見不能,作為妻子的宗氏有多少話要對夫君說啊,所以她就想到“秦吉瞭”。如果能得到一隻“秦吉瞭”,讓它代替自己去向丈夫表達自己的相思愛憐之意,該是多好。這最後四句,遣詞用句,也自有特色,把全詩推向高潮。
全詩文詞樸實,情感纏綿淒楚,是一首愛情詩。
參考資料:
1、
楊輦宗 .愛情詩註析 .太原市 :山西教育出版社 ,2004年 :293-295頁 .
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網