訶達羅支國什麼意思?訶達羅支國拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
南鄰
作者:杜甫
原文:
錦裡先生烏角巾,園收芋粟不全貧。慣看賓客兒童喜,得食階除鳥雀馴。秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。白沙翠竹江村暮,相對柴門月色新。
譯文
錦江有一位先生頭戴黑色方巾,他的園子裡,每年可收許多的芋頭和板栗,不能算是窮人。註釋
⑴南鄰:指杜甫草堂南鄰朱山人。賞析
《南鄰》是用兩幅畫面組成的一道詩,詩中有畫,畫中有詩。前半篇展現出來的是一幅山莊訪隱圖。
杜甫到人傢作客,詩先寫這傢人傢給予杜甫的印象。詩人首先看到的,主人是位頭戴“烏角巾”的山人;進門是個園子,園裡種瞭不少的芋頭;栗子也都熟瞭。說“未全貧”,則這傢境況並不富裕。可是從山人和全傢的愉快表情中,可以知道他是個安貧樂道之士,很滿足於這種樸素的田園生活。說起山人,人們總會聯想到隱士的許多怪脾氣,但這位山人卻不是這樣。進瞭庭院,兒童笑語相迎。原來這傢時常有人來往,連孩子們都很好客。階除上啄食的鳥雀,看人來也不驚飛,因為平時並沒有人去驚擾、傷害它們。這氣氛是和諧、寧靜的。三、四兩句是具體的畫圖,是一幅形神兼備的絕妙的寫意畫,連主人耿介而不孤僻,誠懇而又熱情的性格都給畫出來瞭。
隨著時間的推進,下半篇又換瞭另一幅江村送別圖。“白沙”、“翠竹”,明凈無塵,在新月掩映下,意境顯得特別清幽。這就是這傢人傢的外景。由於是“江村”,所以河港縱橫,“柴門”外便是一條小河。王嗣奭《杜臆》曰:“‘野航’乃鄉村過渡小船,所謂‘一葦杭之’者,故‘恰受兩三人’”。杜甫在主人的“相送”下登上瞭這“野航”;來時,他也是從這兒擺渡的。
從“慣看賓客兒童喜”到“相送柴門月色新”,不難想象,主人是殷勤接待,客人是竟日淹留。中間“具雞黍”、“話桑麻”這類事情,都略而不寫。這是詩人的剪裁,也是畫傢的選景。
參考資料:
1、
馬茂元 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :510-511 .
創作背景
此詩作於唐肅宗上元元年(760年),杜甫在西南漂泊時期。在成都,作者過瞭一段比較安定的生活,在作者居住的浣花草堂不遠,有位錦裡先生,杜甫稱之為“南鄰”(朱山人)。月夜,朱山人送作者離開。在回傢的路上,或者回傢以後,杜甫寫瞭這首《南鄰》詩。
參考資料:
1、
馬茂元 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :510-511 .
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網