首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

十七日觀潮

十七日觀潮

作者:陳師道

原文:
漫漫平沙走白虹,瑤臺失手玉杯空。晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中。

譯文

一望無垠的沙灘上,潮水湧上來瞭,像一道白色的長虹;我猜想,是不是瑤臺仙人,失手把玉杯中的瓊漿潑向瞭人間,如此奔騰洶湧。
澎湃的潮水中,藍天的倒影在水裡顛簸搖動;夕陽西墜,浮沉出沒在湍急的洪波巨浪中。

註釋

⑴十七日:農歷八月十七、十八是錢塘江潮最為壯觀的日子,潮水最大的日子。
⑵漫漫平沙:廣闊無邊的江邊平坦的沙灘。
⑶走白虹:走,奔跑和滾動;白虹:指錢塘江潮。
⑷瑤臺:傳說中指天上神仙居住的地方。
⑸失手:因沒拿住(玉杯)而倒翻。
⑹晴天:因滾動的錢塘江潮,使倒映在江水中的藍天也搖動不止。
⑺晚日:因奔騰起伏的浪潮,使倒映在江水中的落日沉下又浮起。

賞析

錢塘江在浙江省,江口是個虎口的形狀。海水漲潮倒灌進來,受到河床的約束,就會掀起巨大波瀾,這便是自古有名的錢塘江大潮。大潮每年八月十六到十八日水勢最猛,詩人觀潮選在十七這一天,正為欣賞那雄偉奇麗的壯觀。
詩起筆就描摹瞭一派極其雄壯的場面。首句寫潮水方起,僅如銀線,被江岸約束,漸漸隆起,中高邊低的情況。形容潮頭似白虹,形象地道出瞭外觀、顏色與氣勢,已道人所未道;又用瞭“走”字,描繪遠處潮水逼近的情況,不是身臨其境,感受不出它的妙處。第二句寫潮水湧到面前,人間的物象已不足以形容,所以改用神話想象,說天神傾翻瞭玉杯,所以造成瞭這樣氣勢浩大的潮水。這一手法,與__author(247)(李白)author__詠廬山瀑佈“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”極為相似。
三、四句,寫潮頭過後的情況。詩寫江面洶湧的波濤,卻不直接寫水怎麼樣,而說天空在水中的倒影顛簸起伏,西落的太陽忽上忽下,進一步渲染瞭水勢、浪頭的巨大。兩個動詞“搖動”、“沉浮”,都有震動人心的作用。
四句詩,分潮前潮後兩層。前兩句用誇張筆法,結合浪漫的想象,把潮水的氣勢寫足,運筆也如江潮,一瀉而下,令人心動神搖;後兩句用鋪張手法,寫實景,雄壯中帶有幾分綺麗。四句詩又各自選取瞭一幅特寫,連在一起,便展現瞭觀潮的全過程,表達瞭作者自己對這大自然的偉觀的贊嘆。
這首絕句,通過白色長虹的比喻,瑤臺潑酒的幻想,借助晴天和晚日的烘托,描繪出塘江大潮的壯麗景色。全篇沒有用到一個抒情的字眼,卻句句觸發著讀著熱愛祖國山川、熱愛大自然的激情。
參考資料:
1、
趙山林,潘裕民 編著 .桃李春風一杯酒——宋詩經典解讀 :中西書局 ,2009-10-1 :第130-132頁 .

網友評論

條評論

鷹揚虎視  黨參屬  王母池  團支部  奉仙觀  胡靈  酒精廠  試點方案  彭蒿  詳細資料  船河橋  章多  前功盡棄  寺溝村  亞河  邱山 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有