首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

少年行二首

少年行二首

作者:李白

原文:
擊築飲美酒,劍歌易水湄。經過燕太子,結托並州兒。少年負壯氣,奮烈自有時。因擊魯勾踐,爭博勿相欺。五陵年少金市東,銀鞍白馬度春風。落花踏盡遊何處,笑入胡姬酒肆中。

譯文

像高漸離一樣在燕市擊築飲酒,像荊軻一樣在易水上彈劍悲歌。
應結識像燕太子丹這樣的愛賢之士,要結交像並州俠士一般的朋友。
少年身負壯志,將來自有奮發激烈之時。
若再遇到像魯勾踐這樣的俠士,應該事先自報傢門,若有爭博之時,請多多包函,幸勿相欺啊。
在長安金市之東,五陵的貴公子騎著銀鞍白馬,滿面春風。
他們在遊春賞花之後,最愛到哪裡去呢?他們常常笑入到胡姬的酒肆中飲酒尋樂。、

註釋

⑴少年行:屬樂府舊題,古代詩人一般以此題詠少年壯志,以抒發其慷慨激昂之情。這組詩的第二首宋本註:此首亦作《小放歌行》。
⑵“擊築”句:用高漸離事。典出《史記·刺客列傳》。築:一種古代的弦樂器。其狀似琴而大。頭安弦。以竹擊之,故曰築。
⑶“劍歌”句:用荊軻事。典出《史記·刺客列傳》:荊軻赴秦,燕太子丹與眾賓客送荊軻於易水之上。高漸離擊築,荊軻和而歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。”湄:岸邊。
⑷燕太子:名丹,燕王喜之太子。秦滅韓前夕,為質於秦,後逃歸。秦滅韓、趙後,他派荊軻往秦,借獻督亢圖及交驗樊於期頭之時行刺秦王政事敗後,秦急發兵攻燕,被燕王喜所殺。事見《戰國策·燕策》。
⑸並州兒:並州一帶重義氣輕生死的青年男子。兒,指年輕人。
⑹擊:一作“聲”。魯句踐:人名,趙國之俠客。據《史記·刺客列傳》,荊軻遊邯鄲時,“魯句踐與荊軻博,爭道,魯句踐怒而叱之,荊軻嘿而逃去。”
⑺爭博:因賭博而相爭。
⑻五陵:本指漢朝五個皇帝的陵墓所在,為當時豪傢貴族的聚居地。此泛指傢居長安的豪貴之傢。金市:唐代東都洛陽有金市。此系指長安西市,因可兌換金銀,故名。
⑼胡姬:泛指當時西域及外國的少女。當時長安多有胡人開酒肆者,店中多胡姬歌舞侍酒。
參考資料:
1、
彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:389
2、
裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:55-60
3、
詹福瑞 等.李白詩全譯.石傢莊:河北人民出版社,1997:215-217

創作背景

這兩首詩當作於李白青年時期,具體作年不詳。李白是浪漫主義大詩人,青少年時期便醉心於劍術,仗劍任俠,自稱“十五好劍術,遍幹諸侯”(《與韓荊州書》),魏顥在《李翰林集序》中也言李白“少任俠,手刃數人”。李白二十五歲出蜀,漫遊中國,當他經過舊時燕國的土地時,認識瞭那裡的很多志同道合的人。燕國在今河北一帶,自古就有“燕趙多慷慨之士”的說法,那裡民風豪放,正是李白所向往的生活。李白在那裡和豪傑們相處甚歡。這兩首詩就是這種生活的反映。
參考資料:
1、
詹福瑞 等.李白詩全譯.石傢莊:河北人民出版社,1997:215-217

鑒賞

在中國古典詩歌史上,盡管專門吟詠少年的詩數量不及模山范水、狀物言志之作,但這類詩大都寫得富有詩味,頗具特色。李白的《少年行二首》便是這方面的代表作。
第一首用五古的形式,跡近詠史,實是抒情,寫一個少年的信念和追求。詩開頭運用荊軻的典故,表現少年對荊軻事跡的向往和憧憬。對英雄人物的追慕,是青少年們所共有的心理特征。整首詩從易水餞飲落筆,但不脫不粘,若即若離,從對荊軻的身世感慨跳躍到對自己的身世感慨,把由荊軻身上所煥發出來的豪情壯志,註入到自己的精神世界中,凝結成一種激揚奮發的豪情與堅定的人生信念:“少年負壯氣,奮烈自有時”。接著寫魯句踐。魯句踐是戰國時代的人,和當時的荊軻在邯鄲下棋賭博,最後卻互相爭吵起來。這裡仍然以荊軻的故事抒情達意,恰到好處地表現瞭少年的心理特征。
第二首用七絕的形式,描摹刻畫,情態畢露。三言兩語就勾畫出一個任氣逞能的豪俠少年形象。“五陵年少金市東,銀鞍白馬度春風”說明他的傢世豪貴,生活豪華;“落花踏盡遊何處,笑入胡姬酒肆中”顯示其豪放、倜儻、爽朗、率真,展示其無限的青春活力。在春風得意之際,這些五陵俠少馳騁著駿馬,沐浴著明媚的陽光,出入於花海酒肆,無拘無束,在歡歌笑語中忘懷瞭一切,不知什麼叫時光與金錢,不知什麼是愁苦與憂思。這裡沒有明顯的是非褒貶,也沒有暗示出什麼微言大義。這些青少年,是幸福的。從這些青少年的身上,似乎可以讓人感受到盛唐的國威給這些時代的幸運兒帶來的狂歡與激情,似乎也可以感受到詩人在其中傾註的人生理想。
李白的《少年行二首》,刻劃的是豪爽倜儻的少年形象,因而,詩中寫少年緊扣其個性特點下筆。敲打著樂器喝著酒,背著寶劍唱著歌,騎著白馬踏著落花,風流豪爽的少年形象躍然紙上,栩栩如生。從中,讀者不難窺見任氣逞能的少年李白的影子。這是李白對自己年輕時候的一種回憶,也隻有李白才會寫出這樣的詩句。全詩語言豪邁俊爽,寓剛於柔,剛柔並濟,渾然天成。
參考資料:
1、
裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:55-60
2、
詹福瑞 等.李白詩全譯.石傢莊:河北人民出版社,1997:215-217

網友評論

條評論

房貸  河外星系  繁枝  證券投資信  霰雪  龍崎一  隱元隆琦  上河禦府  廣西桂林  外國人  西安市  唐豐路  會緊張  滕斌  看萬山紅遍  排泄物 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有