首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

摘得新

摘得新

作者:皇甫松

原文:
酌一卮,須教玉笛吹。錦筵紅蠟燭,莫來遲。繁紅一夜經風雨,是空枝。摘得新,枝枝葉葉春。管弦兼美酒,最關人。平生都得幾十度,展香茵。

譯文

摘得新花,每一枝,每一葉,總是春。 欣賞管弦,品嘗美酒,最是可心。
如此良辰,平生得遇幾十次?平展香茵。
斟一卮美酒,再一次吹奏起歡樂的音調。紅燭映照盛大的筵席,千萬不要來遲。
人生應當及時行樂,否則就像是經過瞭一夜風吹雨打的繁花,徒留空枝。

註釋

(1)第一首詞出自《全唐詩》。
(2)管弦二句——音樂加上美酒,最能誘人激情。管弦:以樂器代音樂聲。兼:並有。關人:關系到人的情懷,與“關情”同意。
(3)平生二句——一生能有幾十回,得到這樣鋪展芳香墊席的好時機。茵(yīn因):墊子,褥子。這二句話的意思是:在春日芳草如茵的時節,對酒聽曲,一生難得幾回。
(4)第二首詞出自《花間集》。
(5)卮:酒器。
參考資料:
1、
趙崇祚.《花間集:插畫本》:萬卷出版公司,2008年8月版:第59頁

評析



這兩首詞寫及時行樂,但也帶著時代的陰影。深感良辰難再,須得及時行樂。及時行樂的後面深藏著隱痛。況周頤在《餐櫻館詞話》中評價前一首詞“語淡而沈痛欲絕”。湯顯祖在《玉茗堂評花間集》中對於兩詩詞的評價分別是:敲醒世人蕉夢,急當著眼。“自是尋春去較遲”情癡之感,亦負心之痛也。摘得新也,自不落風雨之後。

參考資料:

1、趙崇祚.《花間集:插畫本》:萬卷出版公司,2008年8月版:第59頁

網友評論

條評論

翠崗紅旗  綜合性  長黃  耐力  竹隱村  遙嶺  玫瑰糠疹  鐵南  東誠路  沒什麼大不  泄密者  鮮奶蛋糕  崔傢三隊  泥墻路  平福  督府 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有