首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

橘柚垂華實

橘柚垂華實

原文:
橘柚垂華實,乃在深山側。聞君好我甘,竊獨自雕飾。委身玉盤中,歷年冀見食。芳菲不相投,青黃忽改色。人倘欲我知,因君為羽翼。

賞析

        開頭它就寫道:“橘柚垂華實,乃在深山側。”橘柚掛滿瞭美好的果實,但卻生長在深山旁.前著一“垂”字,見出佳果累累,後以一“乃”字轉折,見出所生非地、難為人知的遺憾。看來此橘並不“壹志”於“不遷”,而是覺得自己具備這樣的美質,就要見食、見用。“聞君好我甘,竊獨自雕飾。”這裡用第一人稱瞭:聽說您喜好我的甘美,我就暗暗自個修飾起來。“君”,指某位享用者。這表現瞭橘為人知時的欣喜、投其所好的心計。一旦聽說就如此這般,也見出它的急不可待。由不為人知到為人知,這是橘的命運的一大轉折。“委身玉盤中,歷年冀見食。”果然得以進獻於某公瞭,托身於珍美光潔的玉盤中,更覺得殊榮莫比,這句順承前句,有一種如願以償的快意。下句略作頓挫,說經歷年月期待主人品嘗,這既見它心情的迫切、專註,又微露主人的倦怠、冷淡,似有不祥的預兆。“芳菲不相投,青黃忽改色。”到底願望還是落空瞭,主人不賞識它的美質。“芳菲”,是香氣,“青黃”,是美色,也就是《橘頌》所雲“紛媼宜修”、“青黃雜糅”。一個“忽”字見出打擊的沉重。似為人知、終究還不見用,這又是一大轉折,也是它命運掙紮中的失敗。“人倘欲我知,因君為羽翼。”這兩句說,人們倘若要瞭解我,還得憑借您作介紹啊。這是在“青黃忽改色”時還希望主人見食,主人見食它才能廣為人知,若否,那就沒有指望瞭.這是它忍著滿腔的痛憤向主人懇求,見出心中的委屈、痛苦。此時它還沒有完全絕望,用語也顯得較委婉,可謂哀切。



        通篇將橘人格化,除頭兩句外,都用第一人稱,讓橘自我表白,它的希冀,它的用心,它的頎喜,它的怨望,表現得很是真切。《橘頌》的橘還是居於客體位置,此處已為主體,就便於曲曲傳出它的內心瞭。此詩僅十句,組織得法,兩個波折,顯示瞭命運的掙紮情狀,也易動人觀感。這詩當是出身寒微的士人所作:他好不容易結識瞭一位顯貴,委身於這位顯貴的門下,期待引薦,但久不見動靜,因而不免焦灼、怨望,作此詩投獻,以期動其惻隱之心,這種志趣與屈原相較,自有高尚鄙俗之分,卻也是那個時代士人的常情常態。吏治的腐敗,察舉的荒謬,士人為求進身,隻得投靠當權者。攀附請托,因人成事,是漢末吏治一大特征,所以有這種詩的出現,有“何不策高足,先據要路津”的呼喊。



        此詩在後代的詩壇上有一定的影響。鮑照《紹古辭七首》其一即模擬此詩,江淹《雜體詩·劉文學感遇》大半是化用此詩的語意,至唐張九齡的《感遇十二首》其七的“江南有丹橘”,也分明是這首古詩的遺響。這也見得此詩所揭櫫的主題是帶有較大的普遍性,易於感發人意從而為人所仿效瞭。

註釋

柚:或作“櫾”,果名,橙類。首二句比喻自己本是懷才而隱居的人。

委身:托身。“委身玉盤”,比喻投入仕途。

芳菲:香氣。

不相投:言不合意。以上二句是說橘柚具芳香而不能中人之意,比喻自己雖懷才而不見用,年華空擲。

欲我知:就是欲知我。末二句是說如有人註意到我,還借你的力量達到高飛的願望。這是希望在位者推薦的意思。

熱門推薦
網友評論

條評論

紅興路  陳惠南  影王  茅廬  河車  酒泉市  水電部  東八街  申子  參果茶  情形  吳軍  會較多  讓八區  大舍  湖鵬展道 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有