首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半

蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半

作者:蘇軾

原文:蝶懶鶯慵春過半。花落狂風,小院殘紅滿。午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無人卷。雲鬢鬅松眉黛淺。總是愁媒,欲訴誰消遣。未信此情難系絆,楊花猶有東風管。

譯文

春光已消逝大半,蝴蝶懶得飛舞,黃鶯也有此倦怠,風卷花落,殘紅滿院。紅日偏西,午醉未醒,光線漸暗,簾幕低垂,此情此景,使人感到情懶意慵,神倦魂銷。
暮春景致處處皆能生愁懶於梳妝打扮,一切景物都成為愁的觸媒,而又無人可以傾訴。煞拍宕開,謂此情將不會一無依托,楊花尚有東風來吹拂照管,難道自身連楊花也不如嗎?

註釋

①慵(yōng):懶。
②殘紅:指凋殘的花,落花。
③幕:這裡指窗帷。
④鬢鬅(bìn péng):蓬松,指頭發松散的樣子。
⑤黛:一種青黑色的顏料,古時女子用來畫眉。
⑥愁媒:引起悉愁情的媒介。這裡指暮春景致處處皆能生愁。
⑦消遣:消解,排遣。
⑧系絆:這裡是“維系”的意思,還可以引申為“寄托、有著落”。
⑨楊花:指柳絮,是離愁別緒的代名詞。
⑩管:照管。

賞析

這首詞以種種柔美的意象,塑造出一個多愁善感的傷春少女形象;以春意闌珊的景象,烘托出少女傷春的復雜心緒。
上片由寫景過渡到寫人。春光已消逝大半,蝴蝶懶得飛舞,黃鶯也有些倦怠,風卷花落,殘紅滿院。面對這“風雨送春歸”、“無計留春住”的情景,心事重重的少女,不免觸目傷情,倍添寂寥之感。自然,蝶、鶯本來不見得慵懶,但從這位少女的眼光看來,不免有些無精打采瞭。發端寫景,下瞭“懶”、“慵”、“狂”、“殘”等字,就使周圍景物蒙上瞭主人公的感情色彩,隱約地透露瞭主人公的心境。以下寫人:紅日偏西,午醉未醒,光線漸暗,簾幕低垂。此情此景,分明使人感到主人公情懶意慵,神倦魂銷。無一語言及傷春,而傷春意緒卻宛然在目。
下片由寫少女的外在形象,過渡到寫內心世界,點出傷春的底蘊。首句以形寫神,寫因傷春而懶於梳洗。以下承上刻畫愁思之重。“總是愁媒,欲訴誰消遣”,是說觸處皆能生愁,無人可為排解。“總”字統括一切,一切景物都成為愁的觸媒,而又無人可以傾訴,則心緒之煩亂,襟懷之孤寂,可以想見。到此已把愁情推向高潮。煞拍宕開,謂此情將不會一無依托,楊花尚有東風來吹拂照管,難道自身連楊花也不如嗎!楊花似花非花,在花中身價不高,且隨風飄蕩,有似薄命紅顏,一無依托。這裡即景取喻,自比楊花,悲涼之情以曠語出之,愈覺淒惻動人。
詞的結尾耐人尋味。它創造出新意境,寫出瞭少女的消極傷感與天真大膽交織的矛盾心理,顯得不同凡響,別具一格。

創作背景

《蝶戀花》約作於宋英宗治平三年(1066年)三月。是時,東坡31歲,喪妻九個月。為抒發思妻之幽情,作此詞以懷念之。

熱門推薦
網友評論

條評論

良種  陜縣  竹溝  省泰中  朝發夕至  路濱安路  漫城  中間業務  娥眉  屋子裡  羊山四街  小葉樸  跨海大橋  經濟類  夏小  貴築 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有