纏結什麼意思?纏結拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
送張五歸山
作者:王維
原文:送君盡惆悵,復送何人歸。幾日同攜手,一朝先拂衣。東山有茅屋,幸為掃荊扉。當亦謝官去,豈令心事違。
譯文
送君歸山我心已惆悵,再送人啊不知又是誰?註釋
⑴張五:張諲,生卒年未詳,排行第五,又稱張五,永嘉(今屬浙江)人。青年時期離傢出遊,和王維居於河南登封的嵩山少室山,歷時十餘年。賞析
這是一首送別詩。詩人送客,送的卻盡是惆悵,一“盡”字極為妙用,送別之時的滿腔惆悵,因瞭這一“盡”字而多瞭幾許沉甸。”幾日同攜手“,今朝友人卻要“先拂衣”瞭。詩人應該是帶著一份嫉妒與歆羨的心情寫下此句的。東山的茅屋,那是詩人向往的地兒,身處污濁不堪的名利官場,然而他的心卻時刻惦念著那片澄澈寧靜的世界,怎奈污穢的現實,復雜的心境,讓他如何也做不瞭抉擇。“幸”不過是於迷途中的自我一份希望罷瞭,心存著那一片凈空,預留著那一寸土地,於自己總該是一劑靈魂的安神劑瞭。末句表明詩人的心跡與志向,直白瞭當,然一“豈”字又平添瞭幾許回味。
徘徊,是詩人此階段的主題。又是眼看著好友明確地奔向自己的人生道路,而自己依舊還在人生的十字路口踟躕,無限惆悵。與好友相知相交的日子極為短暫,原還是自己在這昏暗時節難得的安慰。而此時好友利索地拋卻一切煩惱,即將奔赴想往已久的生活,隻留一份瀟灑在詩人心頭煎熬。詩人恨的是自己無能,無力擺脫世俗的物質羈絆;愁的是時光匆匆,難以實現心中的夙願;難排遣的,還有往日同窗共進的生活不復返的愁緒。
東山茅屋,或許是友人歸隱所在。一個“幸”字,淡瞭些詩人內心迷茫的霧靄,可喜可慶的是,友人還的茅草屋還為詩人敞開著,讓他得以有機會清除內心的塵埃。荊扉,即實指的柴門,虛指的心門。人生一大樂事,就是與知己傾心暢談,詩人期盼著,也努力著。然而,或是命運不濟,晚年的他,在孤獨中沉寂著,寫出一篇篇看似清淡實則惆悵的詩歌。好友的離去,永遠是他心靈上的創傷。詩人或許可以和西方的拉奧孔比擬,同樣遭受著生命難以承受之重,同樣在無聲地反抗著,表情卻一直是讓人難企及的平靜。
然而這“幸”,似乎給瞭詩人一份希望,堅定瞭詩人追求自我生活的決心:“當亦謝官去,豈令心事違?”詩人“盡惆悵”的不僅僅是那份依依惜別的情誼,更是那份“心事違”的無奈與復雜的心境。身陷官場,污濁黑暗的現實,早已肅殺瞭那顆寧靜的心,然個中的絲絲縷縷,又豈是簡單的一個退字亦或是一個進字能夠道清楚說明白的?罷瞭罷瞭,即便是那百般的歆羨,即若是那內心的疾呼,現實,終究隻能是如此這般徘徊無盡。
全詩文字樸實自然,用筆委婉曲折,寫出瞭詩人無限的惆悵,無限的失落。
創作背景
《舊唐書》記載,楊國忠秉政,郎官不附己者悉出於外。張五是王維的友人張諲,擅長書畫,尤工山水,曾同王維一起隱居嵩山,後來出仕,官刑部員外郎,又與王維同朝,二人互相酬唱,交情很深。他因受到楊國忠的排斥而歸山,王維十分感慨,再次產生歸隱思想,因作此詩。
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網