是非好歹什麼意思?是非好歹拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
朝中措·平山堂
作者:歐陽修
原文:
平山欄檻倚晴空,山色有無中。手種堂前垂柳,別來幾度春風?文章太守,揮毫萬字,一飲千鐘。行樂直須年少,尊前看取衰翁。
譯文
平山堂的欄桿外是晴朗的天空,遠山似有似無,一片迷蒙。我在堂前親手栽種的那棵柳樹啊,離別它已經好幾年瞭。我這位愛好寫文章的太守,下筆就是萬言,喝酒一飲幹杯。趁現在年輕趕快行樂吧,您看那坐在酒樽前的老頭兒已經不行瞭。註釋
平山欄檻:平山堂的欄檻。創作背景
北宋仁宗慶歷八年(1048),歐陽修任揚州(今江蘇揚州市)太守,在揚州城西北五裡的大明寺西側蜀崗中峰上,修建瞭一座“平山堂”,據說壯麗為淮南第一。堂建在高崗上,背堂遠眺,可以看見江南數百裡的土地,真州(今江蘇儀征)、潤州(今江蘇鎮江)和金陵(今南京市)隱隱在目。由於堂的地勢高,坐在堂中,南望江南遠山,正與堂的欄桿相平,故名“平山堂”。每當盛夏,歐陽修常和客人一起清晨就到堂中遊玩,飲酒賞景作詩。歐陽修調離揚州幾年之後,他的朋友劉原甫也被任命為揚州太守。歐陽修給他餞行,在告別的宴會上,作瞭這首《朝中措》相送。鑒賞
宋仁宗至和元年(1054),與歐陽修過從甚密的劉敞(字原甫)知制誥;嘉祐元年(1056),因避親出守揚州,歐公便作此詞送給他。歐公曾於仁宗慶歷八年(1048)知揚州,此詞借酬贈友人之機,追憶自己揚州的生活,塑造瞭一個風流儒雅、豪放達觀的“文章太守”形象。詞中所寫平山堂為歐公任揚州太守時所建。来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網