南口什麼意思?南口拼音、解釋、用法大全
来源:74U閱讀網
玉燭新·花穿簾隙透
作者:吳文英
原文:
花穿簾隙透。向夢裡銷春,酒中延晝。嫩篁細掐,想思字、墮粉輕黏D139袖。章臺別後,展繡絡、紅蔫香舊。□□□,應數歸舟,愁凝畫闌眉柳。移燈夜語西窗,逗曉帳迷香,問何時又。素紈乍試,還憶是、繡懶思酸時候。蘭清蕙秀。總未比、蛾眉螓首。誰訴與,惟有金籠,春簧細奏。
註釋
⑴玉燭新:詞牌名。《爾雅》雲:“四時和謂之玉燭”,故取以為詞牌名。雙調,一百零一字,上片九句六仄韻,下片九句五仄韻。上下片第二句皆上一下四句法,上片第七句宜用上一下六句法。鑒賞
“花穿”三句。此言園中的花香穿過竹簾縫隙飄入室內,給室中的少婦帶來瞭春的信息。可是這時在室中獨處的少婦,卻仍舊需要向夢中去頻頻尋覓那春天的消息,並且酌飲醇酒借以打發白天無聊的孤獨時光。以上為讀者活現出一個少婦懷春、思春的無聊狀。“嫩篁”兩句。“嫩篁”,即幼竹。“綀”,即苧麻佈。此言少婦漫步到園中竹林時,隨手在幼竹枝上用指甲仔細地掐上“相思”兩字。少婦觸景生情,不由得流下瞭粉淚,沾濕瞭身上苧麻佈制的衣服袖子。以上兩個細節,將少婦相思刻劃得維妙維肖。“章臺”兩句。“章臺”,指京城繁華街市;“繡絡”,即五彩絡頭,也叫帕頭,是束發之具。此言少婦翻點著舊物,見到瞭這個五彩帕頭,就回憶起曾與贈帕頭的愛人在繁華的街頭上分別時的情景。兩個人分手雖已很久,打開帕頭見到裡面包著的紅花雖也枯萎多時,可是仿佛花的香氣仍舊留在這帕頭裡面。少婦思念愛人之深切由此可見。“應數歸舟”前缺三字,共兩句,從其詞意看,是化用溫庭筠《望江南·梳洗罷》的詞意。此將少婦登樓後手扶闌幹,眺望著江上一帆接一帆的歸舟,盼郎歸來卻始終未歸的失望心情刻畫得惟妙惟肖。来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網
来源:74U閱讀網