首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

千秋歲·苑邊花外

千秋歲·苑邊花外

作者:黃庭堅

原文:元符庚辰,死於藤州光華亭上。崇寧甲申,庭堅竄宜州,道過衡陽。覽其遺墨,始追和其千秋歲詞苑邊花外。記得同朝退。飛騎軋,鳴珂碎。齊歌雲繞扇,趙舞風回帶。嚴鼓斷,杯盤狼藉猶相對。灑淚誰能會。醉臥藤陰蓋。人已去,詞空在。兔園高宴悄,虎觀英遊改。重感慨,波濤萬貫珠沈海。

譯文

秦少遊被貶官,曾經在夢中作詞,詞中說:“醉臥在古藤樹蔭下,瞭然不知南北。”(友人秦觀)竟於元符庚辰年在光華亭中去世。崇寧甲胄年間,我來到宜州,途中路過衡陽。我看瞭秦觀的遺跡,開始追和他的《千秋歲》一詞。
還記得,在小園邊的百花叢外,我們一同退朝。馬兒飛馳,馬頭的玉飾敲擊作響。宴會上,歌聲像雲,在羽扇旁縈繞,舞蹈像風,在絲帶間回旋。急促的鼓聲突然停歇,杯盤放得亂七八糟,我們仍相對歡笑。
就算揮灑淚水,我們又怎能再會?隻得醉臥在如傘蓋般的藤陰。友人離去瞭,唯有詞空空地還在。朝中的美宴不復,我們四人的郊遊的時光也不再。再感慨,愁緒如萬頃波濤中的小珠,沉入深海。

註釋

①千秋歲:詞牌名,“念奴嬌”的別稱。一百字。前片四十九字;後片五十一字,各十句四仄韻。此令宜於抒寫豪邁感情。
②元符庚辰:元符三年(公元1100年)。
③藤州:州治在廣西藤縣。
④崇寧甲申:崇寧三年(公元1104年)。
⑤珂:馬籠頭的裝飾。
⑥嚴鼓:急促的鼓聲。
⑦兔園:漢梁孝王園,指代朝廷。
⑧虎觀:漢宮中講論經學之所。後泛指宮廷中講學處。
⑨英遊:英俊之輩;才智傑出的人物。
參考資料:
1、
潘伯鷹選註.黃庭堅詩選.上海:古典文學出版社,1957:32

賞析

據詞的序文,可知這首詞作於公元1104年(宋徽宗崇寧三年)。當時英庭堅被貶宜州,經過衡陽,秦觀的好友、衡州知州孔毅甫處,見到瞭秦觀的遺作《千秋歲》詞。這首詞追和《千秋歲》詞,為悼念故人之作。
詞的上片寫朝為官時的歡樂。開頭兩句從退朝以後說起:“飛騎軋,鳴珂碎”,寫出瞭他們退朝以後聯騎奔馳的快意情狀。“齊歌”兩句寫他們公餘之暇的征歌逐舞,有動聽的歌聲,有婀娜的舞姿。他寫這些,主要是表現他們得意時期的深契豪情。“嚴鼓斷”兩句裡,可以想象得到,他們酒酣耳熱之際,會縱談國傢大事,會談詩論文,如果有他們的老師蘇東坡座的話,氣氛會更加活躍,一定是莊諧雜出,議論風起。可惜政治風雲的突然變化,改變瞭他們的生活。公元1094年(紹聖元年),章執政,元祐黨人都被貶官,他和秦敦等人觀連遭貶謫,不復相見。
詞的下片寫他對秦觀的沉痛悼念。“灑淚誰能會”表明自己的哀苦心情沒有人能夠領會,其實他的哀苦心情是不難領會的,他是悼念秦觀,實際上也是自悲自悼。秦觀已死,墳有宿草,而他仍奔赴貶所途中,豈能久生!他追和秦詞的次年亦即崇寧四年九月三十日,果然死宜州。“醉臥藤陰蓋”,用的是秦觀《好事近》詞中的句子。由秦觀的詞,想到瞭秦觀的死,他感嘆“人已去”而“詞空”,言外之意是對秦觀之死,表示痛惜。“兔園”兩句裡,更強烈地表露出他的痛惜心情。“高宴”之所以“悄”,“英遊”之所以“改”,是因為秦觀已不人間。他贊賞秦觀的學識與才華。秦觀之死,對他來說,是失去瞭一位交誼深厚的朋友,秦觀死的時候才五十一歲,是無情的政治風波吞沒瞭他的生命。“重感慨,波濤萬頃珠沉海。”秦觀的死,使他感慨百端。這是全詞的警句,集中地表現出他的沉痛情緒。
這首追和秦觀的《千秋歲》詞,是非常老成的作品。感情深沉鬱勃,上片的歡樂,與下片的悲憤,形成強烈的對比,反映出政治局面的重大變化,從中抒發出悼念故人的深情,同時也表露出自己的身世之感,切身之痛。“波濤萬頃珠沉海”和秦詞末句“落紅萬點愁如海”相比,不相伯仲,比起孔毅甫和詞末句“仙山杳杳空雲海”,卻又要勁健、形象得多。

創作背景

這是一首悼念故人的詞。據詞的序文,可知這首詞作於公元1104年(宋徽宗崇寧三年)。當時黃庭堅被貶宜州,經過衡陽,秦觀的好友、衡州知州孔毅甫處,見到瞭秦觀的遺作《千秋歲》詞。秦觀是宋哲宗元符三年(公元1100年)在貶謫中死於藤州的,黃庭堅追和《千秋歲》詞時,距離秦觀之死已經五年。
參考資料:
1、
《中國鋼筆書法》2012年3月刊,第25頁

網友評論

條評論

毛發上皮瘤  東風汗馬  燒香  老黴  弓嗣初  楊邑  吳都古  孫道臨  小兵張嘎  孚達店  秘密進行  良睦路  清明節  死侍  上河頭  博覽群書 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有