首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

少年行四首·其三

少年行四首·其三

作者:令狐楚

原文:
弓背霞明劍照霜,秋風走馬出咸陽。未收天子河湟地,不擬回頭望故鄉。

譯文

弓箭沐浴著霞光,寶劍照耀著寒霜。
劍起案列的秋風,馳馬飛出瞭咸陽。
國土一角仍淪陷,天子沒有收河湟。
這種情況不改變,不擬回頭望故鄉。

註釋

①少年行:古代歌曲名。
②走:跑。咸陽:指京城長安。
③河湟:指青海湟水流域和黃河西部,當時為異族所占。
參考資料:
1、
尚作恩 等.晚唐詩譯釋:黑龍江人民出版社,1987:1-5

賞析

弓背如彩霞明亮,寶劍磨得像霜雪一樣閃亮,迎著秋風跨上戰馬奔馳出咸陽。不收復湟一帶失地,我誓不回頭眺望故鄉。這是一首出征詩。詩的前兩句刻畫瞭青年將士的颯爽英姿,後兩句寫出瞭收復失地的決心。全詩主調高昂激越,洋溢著保傢衛國的豪情壯志。

簡析

洋溢著愛國熱情的小詩,詩中抒發瞭詩人以身報國的豪情壯志。詩的前兩句極力渲染瞭詩人青年時期出征的豪邁氣概。弓箭在霞光中閃耀著光輝,寶劍照耀著寒霜,在凜冽的秋風之中,詩人馳出瞭京城,奔赴為國效力的疆場;這裡,詩人的自我形象鮮明,報國的豪情壯志表現得十分充分。這首詩的後兩句,作者用詩的語言表示自己的決心,說隻要國傢的河追地區沒有收復,自己就不打算回頭望一望故鄉。這比漢代霍去病“句奴未滅,何以為傢”(見《史記·衛將軍驃騎列傳》)的話更進瞭一步。
這首詩先描寫,後抒情,兩者結合緊密。詩人把雕弓、寶劍、夜光、秋風,走馬等形象集中起來,突出瞭詩人的自我形象,描寫之中充溢著詩人的報國熱情。抒情時,詩人抓住瞭對國土喪失的痛惜,直述以國為傢,先國後傢的決心。這首詩語言簡煉、生動,節奏感強。
參考資料:
1、
尚作恩 等.晚唐詩譯釋:黑龍江人民出版社,1987:1-5
2、
吉林大學中文系.唐詩鑒賞大典(九):吉林大學出版社,2009:40-42
3、
嚴潔.晚唐詩鑒賞:鳳凰出版社,2006:3-7

網友評論

條評論

給弟弟的安  生西芹  米黃  楊升庵  北湖村西  順序操作  菊外人  凝固性壞死  金賽性學教  萬科藍山  叛軍  愛美麗  野史  興望路  周屋  地上線 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有