首页 > 教育 > 大學  >  正文
亲,暂时无法评论!

東郊

東郊

作者:韋應物

原文:吏舍跼終年,出郊曠清曙。楊柳散和風,青山澹吾慮。依叢適自憩,緣澗還復去。微雨靄芳原,春鳩鳴何處。樂幽心屢止,遵事跡猶遽。終罷斯結廬,慕陶直可庶。

譯文

整年拘束官署之中實在煩悶,清晨出去郊遊頓覺精神歡愉。
嫩綠的楊柳伴隨著春風蕩漾,蒼翠的山峰淡化瞭我的思慮。
靠著灌木叢自由自在地憩息,沿著澗流旁任憑意願地徘徊。
芳香的原野落著迷蒙的細雨,寧靜的大地到處是春鳩鳴啼。
本愛長處清幽屢次不得如願,隻因公務纏身行跡十分匆促。
終有一日罷官歸隱在此結廬,羨慕陶潛差不多能得到樂趣。

註釋

①跼:拘束。
②曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。
③澹吾慮:澹,澄凈。慮,思緒。
④依叢適自憩:叢,樹林。憩,休息。
⑤緣澗還復去:緣,沿著。澗,山溝。還復去,徘徊往來。
⑥靄:迷蒙貌。
⑦樂幽心屢止,遵事跡猶遽:意謂自己頗愛這地方的幽靜,想住下來,卻又幾次終止,就因公事在身,形跡上還是顯得很匆忙。
⑧終罷斯結廬,慕陶直可庶:意謂終當辭官在此築室,平生敬慕陶潛的願望,到這時就可以接近瞭。慕陶,指歸隱。直,或作真,就。庶,庶幾,差不多。

創作背景

這首詩是大歷十四年(779)春在鄠縣令任上作。
參考資料:
1、
陶敏 王友勝.韋應物詩選:中華書局,2005:70-71

鑒賞

這是寫春日郊遊情景的詩。詩先寫拘束於公務,因而案牘勞形。次寫詩人走出官衙,春日郊遊,呼吸到郊外清新的空氣而心曠神怡,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發慕陶,想到要在此結廬長住,表現出對官場生活的厭倦和對大自然的熱愛。詩以真情實感訴說瞭官場生活的繁忙乏味,抒發瞭回歸自然的清靜快樂。人世哲,經驗談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風,青山澹吾慮”,可謂風景陶冶情懷的絕唱。作者晚年對陶淵明極為向往,不但做詩效陶體,而且在生活上也慕陶,等陶。

網友評論

條評論

長柏  三鄉沙崗  撤銷  街熊李灣  陀頭  石龜  昌邑  siri  觀泉路望花  千步  主動要  虹井路  魔鬼教師  燈盞  慣用語  芭比之時尚 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有