石鐘山記
作者:蘇軾
原文:
《水經》雲:“彭蠡之口有石鐘山焉。”酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。自以為得之矣。然是說也,餘尤疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鐘名,何哉?元豐七年六月丁醜,餘自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鐘者。寺僧使小童持斧,於亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。餘固笑而不信也。至莫夜月明,獨與邁乘小舟,至絕壁下。大石側立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔雲霄間;又有若老人咳且笑於山谷中者,或曰此鸛鶴也。餘方心動欲還,而大聲發於水上,噌吰如鐘鼓不絕。舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當中流,可坐百人,空中而多竅,與風水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應,如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鐘也。古之人不餘欺也!”事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆與餘同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師雖知而不能言。此世所以不傳也。而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實。餘是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。
譯文
《水經》說:“鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那裡。”酈道元認為石鐘山下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石頭互相拍打,發出的聲音好像大鐘一般。這個說法,人們常常懷疑它。如果現在把鐘磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發出聲響,何況是石頭呢!到瞭唐代李渤才訪求石鐘山的舊址。在深潭邊找到兩塊山石,敲擊它們,聆聽它們的聲音,南邊那座山石的聲音重濁而模糊,北邊那座山石的聲音清脆而響亮,鼓槌停止瞭敲擊,聲音還在傳播,餘音慢慢地消失。他自己認為找到瞭這個石鐘山命名的原因。但是這個說法,我更加懷疑。敲擊後能發出響亮聲響的石頭,到處都這樣,可是唯獨這座山用鐘來命名,為什麼呢?
元豐七年六月初九,我從齊安坐船到臨汝去,大兒子蘇邁將要去就任饒州的德興縣的縣尉,我送他到湖口,因而能夠看到所說的石鐘山。廟裡的和尚讓小童拿著斧頭,在亂石中間選一兩處敲打它,硿硿地發出聲響,我當然覺得很好笑並不相信。到瞭晚上月光明亮,特地和蘇邁坐著小船到斷壁下面。巨大的山石傾斜地立著,有千尺之高,好像兇猛的野獸和奇異的鬼怪,陰森森地想要攻擊人;山上宿巢的老鷹,聽到人聲也受驚飛起來,在雲霄間發出磔磔聲響;又有像老人在山谷中咳嗽和哭泣的聲音,有人說這是鸛鶴。我正心驚想要回去,忽然巨大的聲音從水上發出,聲音洪亮像不斷的敲鐘擊鼓。船夫很驚恐。我慢慢地觀察,山下都是石穴和縫隙,不知它們有多深,細微的水波湧進那裡面,水波激蕩因而發出這種聲音。船回到兩山之間,將要進入港口,有塊大石頭正對著水的中央,上面可坐百來個人,中間是空的,而且有許多窟窿,把清風水波吞進去又吐出來,發出窾坎鏜鞳的聲音,同先前噌吰的聲音相互應和,好像音樂演奏。於是我笑著對蘇邁說:“你知道那些典故嗎?那噌吰的響聲,是周景王無射鐘的聲音,窾坎鏜鞳的響聲,是魏莊子歌鐘的聲音。古人沒有欺騙我啊!”
任何的事情不用眼睛看不用耳朵聽,隻憑主觀臆斷去猜測它的有或沒有,可以嗎?酈道元所看到的、所聽到的,大概和我一樣,但是描述它不詳細;士大夫終究不願用小船在夜裡在懸崖絕壁的下面停泊,所以沒有誰能知道;漁人和船夫,雖然知道石鐘山命名的真相卻不能用文字記載。這就是世上沒有流傳下來石鐘山得名由來的原因。然而淺陋的人竟然用斧頭敲打石頭來尋求石鐘山得名的原因,自以為得到瞭石鐘山命名的真相。我因此記下以上的經過,嘆惜酈道元簡略,嘲笑李渤的淺陋。
註釋
1、選自《蘇東坡全集》。
2、彭蠡:鄱陽湖的又一名稱。
3、酈元:就是酈道元,北魏人,地理學傢,著《水經註》。
4、鼓:振動。
5、搏: 擊,拍。
6、洪鐘:大鐘。
7、是說:這個說法。
8、磬(qìng):古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉或石制成。
9、李渤:唐朝洛陽人,寫過一篇《辨石鐘山記》。
10、遺蹤:舊址,陳跡。這裡指所在地。
11、南聲函胡:南邊(那座山石)的聲音重濁而模糊。函胡,同含糊。
12、北音清越:北邊(那座山石)的聲音清脆而響亮。越,高揚。
13、桴(fú)止響騰:鼓槌停止瞭(敲擊),聲音還在傳播。騰,傳播。
14、餘韻徐歇:餘音慢慢消失。韻,這裡指聲音。徐,慢。
15、得之:找到瞭這個(原因)。之,指石鐘山命名的原因。
16、尤:更加。
17、鏗(kēng )然:形容敲擊金石所發出的響亮的聲音。
18、所在皆是:到處都(是)這樣。是,這樣。
19、元豐:宋神宗的年號。
20、六月丁醜:農歷六月初九。
21、齊安:在現在湖北黃州。
22、適臨汝:到臨汝去。適,往。臨汝,即汝州(今河南臨汝)
23、赴:這裡是赴任、就職的意思。
24、饒之德興尉:饒州德興縣(現在江西德興)的縣尉(主管一縣治安的官吏)。
25、湖口:現在江西湖口。
26、硿硿(kōng )焉:硿硿的(發出響聲)。焉,相當於“然”,形容詞詞尾。
27、莫(mù)夜:晚上。莫,通暮。
28、棲鶻(hú):睡在巢裡的鶻鳥。鶻,一種兇猛的鳥。
29、磔磔(zhé):鳥鳴聲。
30、鸛鶴:水鳥名,似鶴而頂不紅,頸和嘴都比鶴長。
31、心動:這裡是心驚的意思。
32、噌(chēng )吰( hóng ):這裡形容鐘聲洪亮。
33、舟人:船夫。
34、罅(xià ):裂縫。
35、澹涵澎湃:波浪激蕩。涵澹,水波動蕩。澎湃,波浪相激。
36、為此:為,形成。此,指噌吰之聲。
37、中流:水流的中心。
38、空中:中間是空的。
39、竅:窟窿。
40、窾(kuǎn ) 坎(kǎn )鏜(tāng)鞳(tà):窾坎,擊物聲。鏜鞳,鐘鼓聲。
41、向:先前。
42、汝識之乎:你記住那些(典故)嗎?識,記住。(書上的註釋有誤。有古漢語字典為證)
43、周景王之無射(yì):《國語》記載,周景王二十三年(前522)鑄成“無射”鐘。
44、魏莊子之歌鐘:《左傳》記載,魯襄公十一年(前561)鄭人以歌鐘和其他樂器獻給晉侯,晉侯分一半賜給晉大夫魏絳。莊子,魏絳的謚號。歌鐘,古樂器。
45、古之人不餘欺也:古代的人(稱這山為“石鐘山”)沒有欺騙我啊!不餘欺,就是“不欺餘”。
46、殆:大概。
47、終:終究。
48、漁工水師:漁人(和)船工。
49、言:指用文字表述、記載。
50、此世所以不傳也:這(就是)世上沒有流傳下來(石鐘山命名的由來)的緣故。
51、陋者:淺陋的人。
52、以斧斤考擊而求之:用斧頭敲打石頭的辦法來尋求(石鐘山得名的)原因。
53、實:指事情的真相。
賞析
本文一開始就提出人們對酈道元的說法的懷疑,以及自己對李渤的說法的懷疑。作者對古代兩位名人對石鐘山得名由來的說法並不輕信。
剛好他有瞭一個實地觀察的機會,他先問當地寺僧,寺僧的說法和演示跟李渤一樣。蘇軾仍不輕信,決心“莫夜”“乘小舟”實地考察。石鐘山在鄱陽湖入長江的湖口的臨江一面,地處偏僻,文中說“餘方心動欲還”,“舟人大恐”。再加上風險浪惡,又是盛夏漲水季節,一葉扁舟夜航確是很危險的,所以“士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下”。而蘇軾為瞭弄清石鐘山得名的真相,不避艱險,親身探訪,是難能可貴的。雖然由於種種原因,他考察得出的結論,不完全正確,但這種精神是值得肯定的。
第三段提出結論,也就是本文的中心:“事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?”這話無疑是正確的。
雖然後人有瞭新的看法,認為石鐘山是因山形像覆鐘而得名的,今人經考察又認為石鐘山是因“形”和“聲”兩方面而得名的。蘇軾的說法不完全正確。但並不能因此否定蘇軾的努力。人們對於客觀事物的認識,本來就有一個過程,而且後人對蘇軾說法的懷疑、察疑、釋疑,正是和蘇軾的不迷信古人,不輕信舊說,不主觀臆斷,而自願親身實地觀察的精神一致的。二.石鐘山簡介和歷代對石鐘山得名由來的三種說法 石鐘山位於鄱陽湖入長江之處,屬江西湖口。由中石炭系的石灰巖構成。有上下兩座山,南邊一座濱臨鄱陽湖的叫上鐘山,面積約0.34平方公裡,北邊一座濱臨長江的叫下鐘山,面積約0.2平方公裡。兩山海拔都隻有70米上下,相對高度50~55米。兩山相距不到一公裡。石鐘山雖然並不高大,但因位於鄱陽湖入長江處,交通方便,而且波光山色,風景幽美,所以歷來成為旅遊勝地。
石鐘山得名的由來,古人有三說。
1.風水聲如鐘。由於山體是石灰巖構成,在各種水的沖刷溶蝕下,山的下部臨水處的表面形成許多縫隙洞穴,當水位處在一定高度,又有適當的風力和相應的風向時,縫隙洞穴就會“與風水相吞吐”,發出敲鐘一樣的聲音。北魏酈道元和北宋蘇軾就是持這種因風水聲而得名的說法。但這種聲音需要水位、風力、風向諸條件都合適才會發生,不是隨時隨地都能聽到的。
2.石聲如鐘。山石,特別是溶洞地區的石鐘乳、石筍、石柱等,用槌敲打,是會發音的。所謂“南聲函胡”是沒有形成巖溶洞穴的巖石發出的聲音,“北音清越”是洞穴發音的巖石,或碳酸鹽再沉淀時形成的形態奇特的巖石敲擊時發出的聲音。唐代李渤就持這種因石聲得名的說法,近人也有支持這種說法的。
3.山形如鐘。石鐘山下部山體,由於地下水和江湖水的沖刷溶蝕,形成溶洞。《石鐘山志》記載:“上鐘崖與下鐘崖,其下皆有洞,可容數百人,深不可窮,形如覆鐘。”明、清時就有人持這種以形得名的說法瞭。不過江湖水位的季節變化和年變化比較大,高低相差達十幾米,隻有水位非常低時,人們才能進入洞內,從內部領略“覆鐘”的形象。
文言現象
詞類活用
1、餘自齊安[9]舟行適臨汝:“舟”:名作狀,用船,坐船
2、事不目見耳聞:“目”“耳”:名作狀,用眼睛,用耳朵;親眼,親耳
3、而此獨以鐘名:“名”:名作動,命名
4、雖大風浪不能鳴也:“鳴”:使動,使……鳴
固定句式
一、 判斷句:
1、 噌洪者,周景王之無射也;款坎鏜嗒者,魏莊子之歌鐘也。
2、 此世所以不傳也。
3、或曰此鸛鶴
二、倒裝句
1、得雙石於潭上(狀後)
磔磔雲霄間
又有若老人咳且笑於山谷中者(狀後)
而大聲發於水上(狀後)
2、石之鏗然有聲者(定後)
3、古之人不餘欺也(賓前)
餘是以記之
三、省略句:
1、酈元以(之)為下臨深潭
2、今以鐘磬置(於)水中
3、(餘)因得觀所謂石鐘者
4、(餘)獨與邁乘小舟
5、磔磔(於)雲霄間
6、(餘)徐而察之
四、通假字:
1、南聲函胡(含糊)
2、至莫夜月明(暮)
一詞多義
1、而:徐而察之(表修飾)
空中而多竅(表並列)
酈元之所見聞殆與餘同,而言之不詳(表轉折)
人而無儀《相鼠》(表假設)
2、焉:箜箜焉(相當於“然”,形容詞詞尾)
微波入焉(兼詞,於此)
3、 因:因得觀所謂石鐘者(趁機)
因笑謂邁曰(於是)
重點詞義
1、水石相搏(擊、拍)
2、桴止響騰(傳播)
3、餘尤疑之(更加)
4、所在皆是也(這樣)
5、適臨汝(往)
6、餘方 心動欲還(剛才)(心驚)
7、則山下皆石穴罅(縫隙)
8、涵澹澎湃而為此也(形成)
9、與向噌洪者相應(先前)(應和)
10、酈元之所見聞殆與餘同(大概)
11、此世所以不傳也(……的緣故)