首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

江上漁者

江上漁者

作者:范仲淹

原文:
江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒風波裡。

譯文

江上來來往往無數人, 隻知喜愛鱸魚之鮮美。
請您看那一葉小小漁船,時隱時現在滔滔風浪裡。

註釋

①漁者:捕魚的人。
②但:隻
③愛:喜歡
④鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。
⑤君:你。
⑥一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。
⑦出沒:若隱若現。指一會兒看得見,一會兒看不見。
⑧風波:波浪。

賞析

這首語言樸實、形象生動、對比強烈、耐人尋味的小詩,反映瞭漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的註意。首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態,揭示“往來’的原因。後二句牽過的視線,指示出風浪中忽隱忽現的捕魚小船,註意捕魚的情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達出詩人對漁人疾苦的同情,深含對“但愛鱸魚美”的岸上人的規勸。“江上”和“風波”兩種環境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態、“往來”和“出沒”兩種動態強烈對比,顯示出全詩旨在所在。
范仲淹作為北宋著名政治傢,少有大志,刻苦自勵。在宋仁宗時,他主持瞭“慶歷新政”,終因舊勢力的阻撓,新政失敗,遭貶外調,但他有“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的情懷,因而那澎湃的激流、轟鳴的巨濤,強烈沖擊著他的心,故以如椽大筆訴漁民疾苦。
范仲淹在飲酒品魚,觀賞風景的時候,看見風浪中的小船,由此聯想到漁民打魚的艱辛和危險,情動而辭發,從而創作出言淺意深的《江上漁者》。

創作背景

范仲淹是主張革新的政治傢,北宋仁宗時曾擔任參知政事,主持變法。他能夠關心生活在社會下層的一般民眾的疾苦,寫過一些同情勞動人民的詩歌作品,但流傳下來的很少。
江南水鄉,川道縱橫,極富魚蝦之利。其中以江蘇松江四腮鱸魚(四鰓鱸魚)最為知名。凡往來於松江水上的,沒有不喜歡這一特產,不希望一嘗這一美味佳肴的。范仲淹江蘇吳縣人,生長在松江邊上。對這一情況,知之甚深。但他發之於詩,卻沒有把註意力僅僅停留在對鱸魚這一美味的品嘗和贊嘆上,而是註意到瞭另外一些更值得註意的東西。註意到瞭隱藏在這一特產背後的漁民的痛苦和艱險,並且深表同情。
熱門推薦
網友評論

條評論

橫沙  電子商務師  生石膏  仙宮  龍屬性  遵紀守法  帳幔  木欒  主攻手  局部缺血  者衣  世科  情謎  三十畝  伊香  老兵 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有