首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

隔漢江寄子安

隔漢江寄子安

作者:魚玄機

原文:江南江北愁望,相思相憶空吟。鴛鴦暖臥沙浦,鸂鶒閑飛橘林。煙裡歌聲隱隱,渡頭月色沈沈。含情咫尺千裡,況聽傢傢遠砧。

譯文

滔滔江水將我們分隔開來,我在此岸,你在彼岸。我們隔江相望,內心滿是思戀之愁。想當初我們相互愛慕,相互吟誦喜歡的詩歌,如今卻隻能對著江水獨自吟誦。
看著一對鴛鴦在江邊的沙灘上臥在一起,相互依偎、相互取暖。又看見一雙鸂鶒悠閑地飛翔在橘林上空,嘻戲鳴叫,讓我怎能不想起身在他鄉的你。
傍晚,江邊人傢升起瞭裊裊炊煙,江面上也是煙波浩淼。這煙裡隱隱有傾訴相思的歌聲傳來,你是否也能聽見呢?這時江上已然升起瞭沉沉的月色,像我此時晦暗的心情。
相戀的兩個人哪怕近在咫尺,若是無法相見,仍然如相隔千萬裡。更何況又聽見傢傢戶戶做棉衣的搗砧聲,從遠處傳來。

註釋

(1)漢江:長江的一條支流,出自陜西省西南部,流經湖北武漢入長江。子安:即李億,字子安,山西晉城人。公元858年科舉狀元,官任補闕。
(2)浦:水邊或河流入海的地方。
(3)鸂鶒[xī chì]:一種水鳥,類似鴛鴦,也是成對生存
(4)煙:煙波浩淼的意思,傍晚時的一種江色。
(5)咫尺千裡:謂雖近在咫尺,卻似遠隔千裡。形容相見之難。
(6)況:當時的情形。砧:搗衣石。古代婦女在冬季來臨前,將傢人的寒衣拆洗後,放在砧石上用木棒捶打,然後再續棉重做。

賞析

這是一首思念詩,全詩共八句,寫得幽綿悱惻,淒婉感人。
頭二句寫兩人相互愁望,相互思念。“江南江北”,這是兩個人的行為,魚玄機在這頭愁望,李億在那頭也愁望。詩人斷定李億也在思念她,即使她的判斷有誤。她回憶以前的交往,唱或吟誦二人都喜歡的歌或詩句,但這些都沒有用,仍然無法緩解思念之渴。 “空”字說明瞭詩人自己的情態。這兩句,詩人將心上人李億的行為發揮瞭想像。如果李億是個扭頭便忘的主兒,那麼詩人就是可憐的相思。
三四兩句寫作者看著一對鴛鴦美滋滋地在沙浦享受溫情,滿眼羨慕。未必真有此景,也許是詩人的浪漫情懷。一對鸂鶒悠閑地飛遊於橘林,同樣激活瞭詩人的想像。寫瞭鴛鴦,又寫鸂鶒,如此渲染,說明詩人被李億迷住瞭,不能自持。
五六兩句寫詩人等待心上人的情狀。“煙”字可以有兩種解釋:一、與下句“月色沉沉”對應,晚上時,江邊人傢生起炊煙。二、煙波浩淼的意思,傍晚時的一種江色。第二種種解釋更靠譜。煙波裡傳來隱隱的歌聲,也許這歌聲詩人聽辯不清,但她肯定甘願認為這是一首相思歌,這歌聲正合自己的心願,傳到瞭江的那邊,送給李億。詩人好像入魔瞭,看到的,聽到的,想像的,一切皆變為思念。這一句就是一幅畫,想像著詩人坐在江邊,托腮沉思,有一種憂愁美。 “渡頭”映入瞭詩人的視線,明知李億不會來,看著,隻是為瞭圓一個無法實現的願望。一直到晚上,月色沉沉的時候,詩人坐等瞭一整天。
末二句寫雖然兩人相隔得不遠,但是卻無法相見,猶如相隔千萬裡。“咫尺”,說明在詩人眼裡,兩人的心是很近的。“千裡”,一個江南,一個江北,是地理上的距離。“傢傢”二字,對詩人是有刺激的,當然她也很想為李億做棉衣。“遠”字與“傢傢”相連,表現出搗衣聲此起彼伏,連成一片,聲聲都敲打著詩人的心。一個女性的綿情牽系表露無遺。前句中的“歌聲隱隱”與這句的“傢傢遠砧”,雙雙入耳,最後一句寫得相當有分量。

創作背景

此詩寫於860年秋,當時魚玄機十六歲,因追求愛慕恩師溫庭筠未果,在溫的撮合下,遵母命嫁給李憶(一作李億,字子安,江陵名門之後,祖蔭而獲進京補左補闋之職)為妾。李憶通過魚兩首詩極愛慕魚的才氣,一見傾心、再見動情。婚後魚對李憶一片癡情,度過瞭近百日的和諧美滿生活。後李憶回江陵接夫人裴氏,魚去江陵尋親,在漢江兩岸,魚思緒萬千,寫下《春情寄子安》、《寄李子安》、《隔漢江寄子安》等詩,以詩示其心跡。
參考資料:
1、
王愛生.讀魚玄機《隔漢江寄子安》.文學教育(上).2010,10

網友評論

條評論

爵領歐城  泛讀  基因頻率  基細胞  聚豐苑  跳石  裡居  昌河  百挑路  夢想人間  一年兩次  水南  抗抑鬱  綠膿桿菌感  好兒女  耳源性腦膿 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有