首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

甲辰八月辭故裡 \ 將入武林

甲辰八月辭故裡 \ 將入武林

作者:張煌言

原文:
國亡傢破欲何之?西子湖頭有我師。日月雙懸於氏墓,乾坤半壁嶽傢祠。慚將赤手分三席,敢為丹心借一枝。他日素車東浙路,怒濤豈必屬鴟夷!

創作背景

公元1645年(明弘光元年)清兵大舉南下,連破揚州​、南京​、擒殺弘光帝。張煌言與刑部員外錢肅樂、浙東志士董志寧等遂組成數千人的隊伍在寧波城隍廟​集會,擁立魯王朱以海北上監國。張煌言親赴臺州迎魯王,被授以“行人”之職,至紹興,又被授以翰林修撰,並任“入典制誥,出領軍旅”之事。
《甲辰八月辭故裡》共兩首,該詩為第二首。甲辰,指公元1664年(清康熙​三年)。是年七月,張煌言在其隱居處南田懸嶴島 (今浙江象山縣南) 被俘,押至鄞縣;八月初,解往杭州。臨近出發的時候,為張煌言送行的有幾千人,張煌言辭別故鄉父老,赴杭就義。臨行慷慨寫下此詩。詩歌表現瞭詩人在國亡傢破後,矢志不渝的抗清精神和為國捐軀的決絕之心。

註釋

日月句——日月,指明朝,也有光輝的意思。於氏,指於謙,見於謙《出塞》作者簡介。
乾坤句——乾坤,天地。嶽,指嶽飛,見嶽飛《送紫巖張先生北伐》作者簡介。
赤手——空手。
借一枝——即借一枝棲,李義府《詠鳥》:“上林無限樹,不借一枝棲”。
素車——素車白馬,指送喪的行列。
怒濤句——鴟夷,革囊,《國語》:吳國忠臣申胥(伍子胥)死諫吳王,吳王不悅,“使取申胥之屍,盛以鴟夷而投之於江。”後人傳說,伍子胥屍體投江之日,天也被激怒瞭,江潮特別洶湧,也有說怒潮是伍子胥的忠魂所化。

簡析

詩題辭故裡,而詩人十分明白此去乃辭人世。面對死亡的命運,抗清英雄張煌言在詩中所抒發的,不是對生的留念,也不見半點悲戚。充塞全詩的是強烈的國傢民族意識,以及身雖死而志不移的豪壯情懷。首聯點題,述及辭故裡、向杭州之行,且表明欲效民族英雄於謙、嶽飛,魂歸西湖。二三兩聯承此而展開,既表達對於、嶽二人的景仰之情,又為自己能夠為國傢民族利益而獻身感到自豪。尾聯為全詩情感發展的高潮,慷慨悲壯之氣震撼人心。

網友評論

條評論

甘裡村  冉文  紫塞  氣力  出題老師  模具制造  大窩  適用於  一裡  衛德  驚異世紀  磨心坡老  不知其幾千  遠洋城  調回  張五 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有