首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

一落索·眉共春山爭秀

一落索·眉共春山爭秀

作者:周邦彥

原文:
眉共春山爭秀。可憐長皺。莫將清淚濕花枝,恐花也、如人瘦。清潤玉簫閑久。知音稀有,欲知日日倚闌愁,但問取、亭前柳。

譯文

柳眉是那樣的秀美,隻有嫵媚的春山能與之比美,可惜它卻皺得緊緊的。別讓淚水打濕瞭花枝,使花兒也像人一樣消瘦。
因為知音難覓,她那清亮圓潤的玉簫聲已經很久聽不到瞭。如果想知道她為什麼每天倚著欄幹發愁?那就問一問長亭前的柳樹吧!

註釋

①一落索:《詞譜》卷五:“歐陽修詞,名《洛陽春》。張先詞,名《玉連環》。辛棄疾詞,名《一絡索》。”按賀鑄詞,有“初見碧紗窗下繡”句,名《窗下繡》。清吳綺詞,名《玉聯環》。毛本註雲:“《清真集》作《洛陽春》。”按:《六一詞》有《洛陽春》詞,即此調,又名《玉聯環》,皆北宋之舊名。《詞統》作《一絡索》。雙調46字。上、下闋各23字4句3仄韻。[1]  ②共:介詞,同、跟。春山:古詩中一般將美人的秀眉比喻為春山。春山:春天裡的山野。
③可憐:可惜。長皺:指經常愁眉不展。
④濕:沾濕,打濕。此句用李商隱《天涯》:“鶯啼如有淚,為濕最高枝。”及李賀《金銅仙人辭漢歌》:“憶君清淚如鉛水”詩意。
⑤恐花也、如人瘦:羅忼烈雲:李清照《醉花陰》“簾卷西風,人比黃花瘦”;程垓《江城梅花引》“一夜被花憔悴損,人瘦也,比梅花,瘦幾分”;朱淑真《菩薩蠻》“人憐花似舊,花比人應瘦”,皆自清真句化出。
⑥清潤:形容她吹蕭時樂聲清亮幽潤。玉簫:玉制的簫,此處為簫的美稱。閑久:閑置巳久,久未吹簫。
⑦知音:喻知心人。
⑦但:隻。取:助詞,表動態。亭:古代設於路旁供行人休息的亭舍。
參考資料:
1、
陸林編註.宋詞 白話解說:北京師范大學出版社,1992:121
2、
周子瑜編著.柳永周邦彥詞選註:上海古籍出版社,1999:81

賞析

這是一首寫思婦閨情的小令。古代婦女,特別是一些貴傢婦女,既不從事生產勞動,也沒有機會參加社會活動,終日閑居閨中,無所事事。人閑著,思維器官卻不能閑著,傷春恨別,閨怨閨情,就占據瞭她的思想領域。唐宋詩詞中就有不少作品是寫這類題材的,這首詞就是其中之一。
詞的開始,首先刻畫這位思婦的外貌。“眉共春山爭秀,可憐長皺。”以青山比喻女子的眉毛,前人詩詞中也常有,例如馮延巳《鵲踏枝》:“低語前歡頻轉面,雙眉斂恨春山遠。”但這隻是客觀的描寫,美成在這首詞中用瞭“爭秀”二字,是說女子的眉在有意和春山比秀,而比的結果是眉比春山更秀。如果不用“爭”字,直接說,眉比青山更秀,就趣味索然瞭。“可憐長皺”,也超脫瞭純客觀描寫而註入瞭作者主觀感情。對這位“深坐顰蛾眉”(李白《怨情》)的美人寄予瞭深刻的同情。上句寫女子的外貌,下句透過外貌去表現她的內心愁怨。寫外貌也著墨不多,隻寫瞭她的秀眉,讓讀者從她的眉峰之秀去想象她的容貌之美。這個想象由下文的描寫得到證實。“莫將清淚滴花枝,恐花也,如人瘦。”以花比喻女子的容貌。這位顰眉獨坐的女子果然貌美如花。以花比喻女子的面容,本是沿用已久的陳舊的修辭手法,但美成用淚滴花枝,形容女子因傷心而流淚,似比單純用“花容月貌”之類的陳舊詞語要新些。但也不是美成首創。白居易在《長恨歌》中寫楊貴妃傷心流淚就用過“玉容寂寞淚闌幹,梨花一枝春帶雨。”馮延巳在《歸自謠》中也寫過“愁眉斂,淚珠滴破胭脂臉。”但白居易和馮延巳都是寫的客觀現象。即楊貴妃淚流滿面,好像春天一枝雨中梨花。馮延巳寫的這個女子似乎淚珠已經或將要滴破胭脂臉,都隻寫瞭客觀現象,而周邦彥卻翻進一層說:要小心,不要讓清淚滴花枝,因為“恐花也,如人瘦。”以花瘦比喻人瘦,前人也用過,如黃庭堅在贈妓陳湘的《驀山溪》詞中寫道:“春未透,花枝瘦,正是愁時候。”但黃庭堅也隻是客觀地寫花枝瘦,沒有寫出詞人的心情怎樣。而周彥彥化用前人詩詞,又不重復前人的意思,而另造新意。在他的筆下,似乎那少婦嬌嫩清瘦的臉上,即使是幾滴清淚也禁受不住,擔心會“滴破胭脂臉。”流露出詞人有無限憐惜之心,不單純是客觀寫照,還滲透瞭詞人的主觀情感,可謂推陳出新,翻出瞭新意,既像是詞中少婦顧影自憐,內心獨白,又像是詞人對詞中少婦的憐愛同情,體貼入微,筆意曲折頓挫,搖曳多姿,有很強的藝術感染力。讀者稱贊周詞為“詞傢神品”(王又華《古今詞論》),不是沒有道理的。
過片,“清潤玉簫閑久,知音稀有。”用“玉簫閑久”從側面烘托少婦情緒低落,滿腹愁思。雖有玉蕭,也無心吹奏。讓它閑置已久。因為意中人不在,更吹與誰聽呢?昭君出塞,尚可寄幽怨於琵琶,這位思婦連托音樂以寄相思都沒有心情瞭,進一步深化瞭“可憐”的程度。下文用“欲知”、“但問”巧設問答:“你要知道她(我)為什麼每天倚著欄桿發愁嗎?你隻要去問亭前楊柳便可知瞭。”仍用上片同樣筆法,既像是閨中少女自我心曲的剖白,又像是詞人對詞中女主人公心情的深刻憐惜、關懷和理解。她的愁為什麼要問亭前柳就可以知道?這使人很自然地聯想到王昌齡的《閨怨》:“閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。”柳與離別有密切關系,古人習慣折柳送別,所以見瞭楊柳就容易引起離愁。王昌齡詩中的那位“閨中少婦”原“不知愁”,隻是在忽見陌頭楊柳色時,才觸動離愁,引起閨怨,似乎多少帶點偶然性,而這首詞中的少婦是日日倚欄凝望,日日看見楊柳,楊柳成瞭離愁的象征物。離愁別恨,日益積淀,越積越深,似乎比王昌齡《閨怨》詩中少婦的離愁更多。最後輕輕點一筆,前面的青山長皺,淚滴花枝,花如人瘦,玉簫閑久,都得到解釋,全篇關節脈絡一氣貫通瞭。
據清葉申薌《本事詞》卷上(天籟軒刊本)雲:“周美成精於音律,每制新調,教坊競相傳唱,遊汴嘗主李師師傢,為賦《洛陽春》(按即《一落索》)雲:‘眉共青山爭秀……亭前柳。’李嘗欲委身而未能也。”據此,則此詞系為李師師作。聊備一說,以供參考。
這首詞篇幅不長,卻將許多前人詩詞一一化用於詞中,推陳出新,自成佳制,別創新意。沈義父《樂府指迷》評周詞雲:“下字運意,皆有法度,往往自唐諸賢詩句中來,而不用經史中生硬字面,此所以為冠絕也。”這段話,頗值得仔細體會。

創作背景

清人沈雄《古今詞話》引宋人陳鵠《耆舊續聞》記載,這首詞是周邦彥寫給汴京名妓李師師的,但此說未必可信。《清真詞》編此詞人“春景”類,無題,考其內容,顯然是描寫“閨情之作”。周邦彥年輕時在汴京作太學生及太學正期間,曾結識瞭一些歌女,這首詞即是作者以極大的同情來揭示歌女內心的痛苦的。這一歌女形象,可以視作汴京城中眾多歌女悲苦命運的典型概況。
參考資料:
1、
周子瑜編著.柳永周邦彥詞選註:上海古籍出版社,1999:81
2、
林方直,王志民主編.宋詞精華:內蒙古人民出版社,2004:102-103
3、
周汝昌,唐圭璋,俞平伯等著.唐宋詞鑒賞辭典 唐·五代·北宋:上海辭書出版社,2011:968-969

網友評論

條評論

手機發燙  開窗口  羅內  長江流域  流浴  生長期  長白二街夾  福萊  白露  蟠街城運  辛屯  女兒國的傑  題跋  貢舉  走私者  黃蓮 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有