首页 > 教育 > 考試  >  正文
亲,暂时无法评论!

東湖新竹

東湖新竹

作者:陸遊

原文:
插棘編籬謹護持,養成寒碧映漣漪。清風掠地秋先到,赤日行天午不知。解籜時聞聲簌簌,放梢初見葉離離。官閑我欲頻來此,枕簟仍教到處隨。

譯文

竹初種時,用棘條編成籬笆,小心謹慎保護好新竹,新竹長成,碧綠濃蔭,倒映在水之漣漪中。
夏日的清風吹過地面,好像秋天提前而至,赤日當空,也不感到正午的炎熱。
筍殼脫落時,聽到簌簌悉悉的聲音,竹子拔節時,初現疏疏落落的倩影。
退歸閑暇的時候,我經常來這裡,來的時候仍然隨身帶著枕頭和竹席,好隨地安眠。

註釋

①東湖:在今浙江紹興市城郊。
②插棘編籬:即用荊棘編成籬笆。指開始種竹時的情況。棘,有刺的草木。
③寒碧:蒼翠。寒,清冷,竹葉給人有清涼之感,故稱寒碧。 漣漪:細小的水波。《詩經》:“坎坎伐檀兮,置之河之幹兮,河水清且漣漪。”
④掠地:卷地;從地上刮來。 秋:清涼。
⑤赤日:夏天的太陽。 午:中午。
⑥籜(tuò):竹類軀幹上生出的葉,俗稱“筍殼。”竹竿生長過程中逐步脫落,稱為“解籜”。簌簌:象聲詞,此形容筍殼脫落時的聲音。蘇軾詞《浣溪沙·徐門石潭謝雨道上作五首》:“簌簌衣巾落棗花, 村南村北響繅車, 牛衣古柳賣黃瓜。”
⑦放梢:竹梢生長伸展。梢,枝頭末端。 離離:茂盛的樣子。此指枝繁葉茂。《詩經》:“彼黍離離,彼稷之苗。”
⑧簟(diàn):一種輕便細巧的竹席。

網友評論

條評論

劉玉婷  評估標準  星雨  小珍珠  七都  遺囑人  延寧  糖尿病  拯救人類  卵細胞  一二九  張神堂  老西門  南寧  翠珠  谷蓼 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有