首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

綠衣

綠衣

原文:
綠兮衣兮,綠衣黃裹。心之憂矣,曷維其已!綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮!絺兮绤兮,淒其以風。我思古人,實獲我心!

譯文

綠衣裳啊綠衣裳,綠色面子黃裡子。心憂傷啊心憂傷,什麼時候才能止!
綠衣裳啊綠衣裳,綠色上衣黃下裳。心憂傷啊心憂傷,什麼時候才能忘!
綠絲線啊綠絲線,是你親手來縫制。我思亡故的賢妻,使我平時少過失。
細葛佈啊粗葛佈,穿上冷風鉆衣襟。我思亡故的賢妻,實在體貼我的心。

註釋

⑴衣、裡、裳:上曰衣,下曰裳;外曰衣,內曰裡。已:止。
⑵曷:何。維:助詞。已:止。
⑶亡:一說通忘,一說停止。
⑷古人:故人,指已亡故之人。
⑸俾(bǐ比):使。訧(yóu尤):同尤,過失,罪過。
⑹絺(chī吃):細葛佈。绤(xì戲):粗葛佈。
⑺淒:涼而有寒意。淒其,同“淒淒”。以,因。
⑻獲:得。

鑒賞

這是一首懷念亡故妻子的詩。睹物思人,是悼亡懷舊中最常見的一種心理現象。一個人剛剛從深深的悲痛中擺脫,看到死者的衣物用具或死者所制作的東西,便又喚起剛剛處於抑制狀態的興奮點,而重新陷入悲痛之中。所以,自古以來從這方面來表現的悼亡詩很多,但第一首應是《詩經·綠衣》。舊說謂詩的主旨是衛莊薑傷己,《毛詩序》雲:“妾上僭,夫人失位,而作是詩也。”朱熹《詩集傳》雲:“莊公惑於嬖妾,夫人莊薑賢而失位,故作此詩。”茲不取其說。
這首詩有四章,也采用瞭重章疊句的手法。鑒賞之時,要四章結合起來看,才能體味到包含在詩中的深厚感情,及詩人創作此詩時的情況。
第一章說:“綠兮衣兮,綠衣黃裡。”表明詩人把故妻所作的衣服拿起來翻裡翻面地看,詩人的心情是十分憂傷的。第二章“綠衣黃裳”與“綠衣黃裡”相對為文,是說詩人把衣和裳都翻裡翻面細心看。妻子活著時的一些情景是他所永遠不能忘記的,所以他的憂愁也是永遠擺不脫的。第三章寫詩人細心看著衣服上的一針一線(絲線與衣料同色)。他感到,每一針都反映著妻子對他的深切的關心和愛。由此,他想到妻子平時對他在一些事情上的規勸,使他避免瞭不少過失。這當中包含著多麼深厚的感情啊!第四章說到天氣寒冷之時,還穿著夏天的衣服。妻子活著的時候,四季換衣都是妻子為他操心,衣來伸手,飯來張口。妻子去世後,自己還沒有養成自己關心自己的習慣。到實在忍受不住蕭瑟秋風的侵襲,才自己尋找衣服,便勾起他失去賢妻的無限悲慟。“綠衣黃裡”是說的夾衣,為秋天所穿;“絺兮绤兮”則是指夏衣而言。這首詩應作於秋季。詩中寫詩人反覆看的,是才取出的秋天的夾衣。人已逝而為他縫制的衣服尚在。衣服的合身,針線的細密,使他深深覺得妻子事事合於自己的心意,這是其他任何人也代替不瞭的。所以,他對妻子的思念,他失去妻子的悲傷,都將是無窮盡的。“天長地久有盡時,此恨綿綿無絕期”(白居易《長恨歌》),詩是寫得十分感人的。
這首詩在文學史上有較大的影響。晉潘嶽《悼亡詩》很出名,其實在表現手法上是受《綠衣》影響的。如其第一首“幃屏無仿佛,翰墨有餘跡;流芳未及歇,遺掛猶在壁”、“寢興何時忘,沉憂日盈積”等,實《綠衣》第一、二章意;第二首“凜凜涼風起,始覺夏衾單;豈曰無重纊?誰與同歲寒”、“床空委清塵,室虛來悲風”、“寢興目存形,遺音猶在耳”等,實《綠衣》第三、四章意。再如元稹《遣悲懷》,也是悼亡名作,其第三首雲:“衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。”全由《綠衣》化出。可見此詩在表現手法上實為後代開無限法門。

熱門推薦
網友評論

條評論

筆底  小呈村  顏萱  存取  阿卓  木摾  則將  駕導  老莊  瓊脂  弘德學  金廣東  澤潤豪庭  戴姆勒  璟園  緣生 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有