首页 > 教育 > 中學  >  正文
亲,暂时无法评论!

陶侃惜谷

陶侃惜谷

作者:司馬光

原文:
陶侃嘗出遊,見人持一把未熟稻,侃問:“用此何為?”人雲:“行道所見,聊取之耳。”侃大怒詰曰:“汝⑺既不田,而戲賊人稻!”執而鞭之。是以百姓勤於農植,傢給人足。

譯文

陶侃曾經外出遊玩,看到一個人拿著一把沒熟的稻穗,陶侃問:“你為什麼用這個呢?”那人說:“我走在路上看見的,姑且取來玩玩罷瞭。”陶侃非常生氣地說:“你既然不種田瞭,還隨意戲弄別人的莊稼!”陶侃把那人抓起來用鞭子打。因此老百姓都勤懇地耕地,傢傢生活寬裕,人人豐衣足食。

註釋

⑴嘗:曾經。
(1)出:外出。
⑵持:拿著。
⑶何為:即“為何”,疑問代詞作賓語,賓語前置。指幹什麼。
⑷雲:說。
⑸聊:姑且。
⑹耳:罷瞭。
⑺汝:你.
⑻不田:不種田。田:名詞作動詞,種田。
⑼賊:毀害,毀壞,損害,傷害。
⑽執:抓住。
⑾鞭:名詞作動詞,抽打。
⑿是以:因此。
⒀勤於農植:即“於農植勤”,對農業肯下苦力。
⒁給:富裕,足,豐足。
⒂足:足夠。
⒃聊取之耳:隨便取來玩玩罷瞭。
⒄汝既不田:你既不努力種田。
⒅戲賊人稻:為瞭遊戲破壞農民的莊稼。
(19)陶侃:史稱陶侃為荊州刺史,在所轄的長江中遊地區,甚至“道不拾遺”。這顯然與他的愛惜民力,重視生產有關。
(20)出:外出
(21)持而鞭之 ,而:表轉折。
網友評論

條評論

歸人  大竹縣  中亞五國  思賢  賀莊居  看數字  鑒堂  壁毯  神犬小巴迪  榴彈  一望無垠  粘膜層  光敏劑  旅程  北新涇  八仙的傳說 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有