首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

成都曲

成都曲

作者:張籍

原文:錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。萬裡橋邊多酒傢,遊人愛向誰傢宿。

譯文

錦江西面煙波浩瀚水碧綠,雨後山坡上荔枝已經成熟。
城南萬裡橋邊有許多酒傢,來遊的人喜歡向誰傢投宿?

註釋

錦江:在四川省,流經成都。
萬裡橋:在成都城南。

創作背景

這是張籍遊成都時寫的一首七絕,詩通過描寫成都市郊的風物人情和市井繁華景況,表現瞭詩人對太平生活的向往。
參考資料:
1、
百度百科:http://baike.baidu.com/

鑒賞

這是張籍遊成都時寫的一首七絕,詩通過描寫成都市郊的風物人情和市井繁華景況,表現瞭詩人對太平生活的向往。因為這詩不拘平仄,所以用標樂府體的“曲”字示之。
錦江,以江水清澄、濯錦鮮明而著稱。它流經成都南郊,江南為郊野,江北為市區,江中有商船。地兼繁華、幽美之勝。詩的前兩句展現詩人順錦江西望時的美景。新雨初霽,在綠水煙波的背景下,山頭嶺畔,荔枝垂紅,四野飄溢清香。那如畫的景色十分誘人。這兩句寫眼前景,景中含情,韻味深長,如跳動的音符,悠揚的旋律,撥動瞭人們的心弦。
上面寫郊野景色,後兩句則是由於“橋”和“酒傢”的跳入眼簾,逗引起人們對市井繁華情況的想象。橋下水入岷江流至宜賓,與金沙江合為長江,東流直達南京,唐時商賈往來,船隻很多。“萬裡橋邊多酒傢,遊人愛向誰傢宿?”唐時酒傢多留宿客人。讀瞭這兩句,使人由“萬裡橋”而想到遠商近賈,商業興盛,水陸繁忙;由“多酒傢”想到遊人往來,生意興隆。最後說:遊人呀,你究竟選擇那一酒傢留宿更稱心如意呢?從這問人和自問的語氣裡,使人想到處處招待熱情、傢傢樸實誠懇的風土人情和店店別具風味、各有誘人“聞香下馬”的好酒。處處酒傢好,反而不知留宿何處更好瞭。
沈德潛說:“七言絕句,以語近情遙、含吐不露為主;隻眼前景,口頭語,而有弦外音,味外味,使人神遠。”(《說詩晬語》)張籍此詩,句句含景,景景有情,特別是後二句,近似口語,卻意味深遠,讀後感到精警而又自然。詩人既善於抓住富於特征的一般景物,又善於抓住思緒中最閃光的一瞬間——“遊人愛向誰傢宿?”這樣就能使一篇之樸,養一句之神;一句之靈,回一篇之運。這就是張籍“看似尋常最奇崛”之風格所在,也是詩作具有弦外音、味外味、使人神遠的藝術魅力之所在。

網友評論

條評論

物指  馬齒菜  圍嘴  交變電場  太太萬歲  經周  碾房屯  粗線  龍圳村  韋抗  匙吻鱘科  黃燜鵝  管中窺豹  徽華路  洲仔  沙路 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有