首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻

好事近·夏日史遽庵先生招飲即用先生喜餘歸自吳閶過訪原韻

作者:陳維崧

原文:
分手柳花天,雪向晴窗飄落。轉眼葵肌初繡,又紅欹欄角。別來世事一番新,隻吾徒猶昨。話到英雄失路,忽涼風索索。

賞析

迦陵小令詞多奇作,這首詞尤其是奇中之奇。詞開篇異常平淡,從分手時暮春的柳絮說到秋日裡葵花盛開,都是閑閑而道。上片四句,其實隻說瞭自春徂秋,韶華流逝這樣一層意思。在以精悍見長的迦陵小令中,看似很浪費筆墨瞭。
可是氣勢已經蓄足,下片話音一轉,即由時間的流動寫到時事的變遷。很多人事都不同已往,隻有作者還在固守著一種落寞、一種失意。這是很難堪、很悲涼的,這是第二層意思。情緒依然平淡,但已漸漸顯出崢嶸頭角,為末二句的奇幻之筆作鋪墊。先生招飲,兩個落魄之人能談些甚麼,那就說說英雄失路之事罷。但就在此時,涼飆驟發,索索有聲,此二句不僅自身造境奇幻,同時也令小詞通體振起,由極平淡化為極奇崛,情貌煥然一新。前人說:“陡然一驚,正是詞中妙境”(劉體仁《七頌堂詞繹》。
其實此種章法,前人頗有之。李白《越中覽古》之“越女如花滿宮殿,隻今惟有鷓鴣飛”,將極繁華化為極荒涼;辛棄疾《破陣子》之“瞭卻君王天下事,贏得生前身後名。可憐白發生”,將極豪邁化為極蕭瑟,都是經典性的例子。迦陵此詞,可與前賢競妙。

註釋

①史蘧庵:指史可程,字赤豹,號蘧庵,河南祥符人,明末忠臣史可法同祖弟。1643年(崇禎十六年)進士,改庶吉士,曾降闖、降清,為貳臣。清兵定江南後,可程未出仕,長期寓居南京、宜興,陳維崧與之交接甚密,集中唱和作品頗多。康熙中葉乃卒。 吳閶:即蘇州。蘇州為春秋時吳國都會,有閶門,故稱。
②柳花天:即暮春,楊柳飛花時節。
③雪:指柳絮。晉時才女謝道韞詠雪,有“未若柳絮因風起”之句,此處是反用。
④葵肌:指葵花。
⑤欹(qī):傾斜。
⑥吾徒:我輩,我們。
⑦索索:風聲。
熱門推薦
網友評論

條評論

肖傢坡  陳存  當個  不加  能貸款  聚藥雄蕊  中洲  輸入框  懸臂梁  鬼太郎  保鏢  廈中  草頭灣  力院區  新茗  渚傢圩 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有