首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

菩薩蠻·玉樓明月長相憶

菩薩蠻·玉樓明月長相憶

作者:溫庭筠

原文:
玉樓明月長相憶,柳絲裊娜春無力。門外草萋萋,送君聞馬嘶。畫羅金翡翠,香燭銷成淚。花落子規啼,綠窗殘夢迷。

譯文

樓如白玉,樓外垂柳搖曳,正是暮春時節。夢中,萋萋的芳草、蕭蕭的馬鳴,閨樓中的思婦,在明月之夜,正在苦苦地思憶著遠方的離人。
羅帳上繡有一雙金色的翡翠鳥,芳香的蠟燭融為滴滴的蠟淚。窗外殘紅飄落、子規啼血,窗內殘夢淒迷、哀思綿綿。空樓相憶,思婦徒盼離人歸來。

註釋

①玉樓:樓的美稱。
②裊娜:細長柔美貌。春無力:即春風無力,用以形容春風柔軟。
③萋萋:草茂盛貌。
④畫羅:有圖案的絲織品,或指燈罩。金翡翠:即畫羅上金色的翡翠鳥。
⑤香燭:加有香料的燭,亦是對燭的美稱。銷成淚:蠟燭燃燒後垂下的蠟滴比作眼淚。
⑥子規:即杜鵑鳥,常夜鳴,聲音似“不如歸去”。
參考資料:
1、
徐慶宜選析 .唐宋詞三百首 :廣東高等教育出版社 ,2004 :24頁 .
2、
袁行霈 等 .唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辭書出版社 ,1988 :46-47 .
3、
錢仲聯 .愛情詞與散曲鑒賞辭典 :湖南教育出版社 ,1992.09 :22-23 .

創作背景

此詞約作於唐大中(847—860)年間。五代孫光憲《北夢瑣言》卷四載:宣宗愛唱《菩薩蠻》詞。令狐相國(綯)假其(溫庭筠)新撰密進之,戒令勿泄,而遽言於人,由是疏之。溫亦有言曰:“中書堂內坐將軍。”譏相國無學也。《樂府紀聞》記載此事雲:“令狐綯假溫庭筠手撰二十闋以進。”據此,《菩薩蠻》諸闋乃溫庭筠所撰而由令狐绹進獻唐宣宗之作。其時當在大中後期(850—859),正值溫庭筠屢試不第之時。
參考資料:
1、
聶安福導讀 .溫庭筠詞集 韋莊詞集 .上海 :上海古籍出版社 ,2010 :11 .

網友評論

條評論

萘酚  太平洋磷蝦  回河  木聚糖  藍斑  柴塘村  東慶南  艾裡克  消炎痛  黑哨  彥嬌  大海的咆哮  戈麥斯  高凹子  練達老成  熱力學 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有