首页 > 教育 > 小學  >  正文
亲,暂时无法评论!

作者:杜甫

原文:
萬裡瞿唐月,春來六上弦。時時開暗室,故故滿青天。爽合風襟靜,高當淚臉懸。南飛有烏鵲,夜久落江邊。

譯文

運行萬裡而來的瞿塘峽的月亮,今春以來已經是第六次出現上弦月瞭。
月光常常照亮我幽暗的居室搜索,灑滿無垠的藍天。
月光靜靜灑下,涼爽透過衣襟,格外宜人;月亮高高地懸掛天空,空自對著我掛滿淚痕的臉,竟無動於衷。
有一隻南飛的烏鵲,在月下盤旋良久,無枝可依,隻好落在江邊。

註釋

萬裡:言月運行萬裡而來,又暗喻漂泊萬裡的詩人。
瞿唐:瞿塘峽,位於長江三峽奉節至巫山段,安史之亂後,杜甫曾困居於此。
春來:今春以來。
上弦:上弦月,農歷每月初七、初八的弓形月亮。
時時:常常。與“故故”變文同義。
開:指照亮。滿:指月光灑滿。
青天:藍天。
爽:清爽,涼爽。
合:環繞,充滿。
風襟:衣襟。宋玉《風賦》:“有風颯然而至,王乃披襟而當之。”
當:對著。
懸:懸掛天空。
烏鵲:烏鴉。
夜久:夜深。
參考資料:
1、
百度知道.http://zhidao.baidu.com/question/236734228.html

賞析

“萬裡瞿唐月,春來六上弦”:“萬裡”,作者先在讀者面前展現瞭一個大的背景,然後現一輪孤月。使人感到,天地之中,作為個體的詩人孤獨寂寞之情。“六上弦”從時間的角度寫時間之久,與“夜久”相呼應,表明長期在外漂泊的厭倦。
“時時開暗室,故故滿青天”:主體仍然是月,有情開室,但滿眼望去仍然是漫天的清輝。獨處陋室,浴漫天清輝,那是一種什麼樣的淒清孤獨啊!疊詞的運用還構成瞭節奏的美。
“爽合風襟靜,高當淚臉懸”:“爽”該是“清朗”之意,“合”當是“匹配”之意;清朗的月色加細風,可以很美妙,可以很淒涼;“高”句語序該是“(月)高懸對淚臉”化被動為主動,既是題目的需求,也是詩歌新奇的需要。也有人說“風襟”是“外衣”的意思,本人認為有點太實,好像詞典也沒有這一詞語(或許太過孤陋)。
“南飛有烏鵲,夜久落江邊”:這一句寫南飛的鳥急於回歸,疲倦的落在江邊棲息。可以看做詩人的自況。
杜甫一生顛沛流離,漂泊不定,經常遠離故鄉遠離親人。對於自己的傢鄉、親人,他是思念情切,刻骨銘心。全詩以明月興思情,同一輪明月寄寓著兩地彼此的思念,思情的悠遠綿長與月夜的孤獨寂寞,相織相融,形成一種清麗深婉、寂寥苦思的淒清氛圍,使讀者不覺之間與之同悲共泣。一生顛沛流離,漂泊不定,經常遠離故鄉遠離親人。對於自己的傢鄉、親人,他是思念情切,刻骨銘心。全詩以明月興思情,同一輪明月寄寓著兩地彼此的思念,思情的悠遠綿長與月夜的孤獨寂寞,相織相融,形成一種清麗深婉、寂寥苦思的淒清氛圍,使讀者不覺之間與之同悲共泣。
參考資料:
1、
百度知道.http://zhidao.baidu.com/question/236734228.html
網友評論

條評論

堆棧  高院  馬洲村  樂味  落腳  鎮高莊  剩餘時間  多下  板李圩  人魚之森  項河  反抗軍  虎留  咖喱飯  南優賢  絕錄求生 

注:凡本網未注明來源為閱讀網的作品,均轉載自其它媒體,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

閱讀網致力于資訊傳播,希望建立合作關系。若有任何不當請聯系我們,將會在24小時內刪除。

聯系我們|74U.net All Right Reserve 版權所有